Шила в мешке не утаишь – девушки под замком не удержишь | страница 26



} назад, а невеста вашей баронской милости может обойтись и без них. Сейчас, сейчас! у меня голова пошла кругом около того; от ваших, шуток и от вашего яда.

Доктор. Граф, я уж вам? сказал, что это не яд, а спасительный бальзам.

Руперт. Долго ли вы будете меня морочить, г-н Барон, мне дорога каждая минута, дома я оставил, под замком племянницу -- она может умереть с голоду… и около того… Какой я к черту Граф? отдайте мои бриллианты и бог с вами! Виноват ли я что на вас дурь около того находит, высокопочтенный г. Барон.

Доктор. Да почему я кажусь вам каким-то Бароном? Опомнитесь, Граф.

Руперт. Лучше вы образумьтесь! Черт меня принес к вам в такую несчастную минуту! И так коротко и ясно, господин Барон.

Доктор. Успокойтесь, Граф, и дайте лекарству подействовать!

Руперт. Что?.. я не хочу, чтоб подействовала эта отрава!

Доктор. Отрава! Опять, это уже слишком! (АР ‹›, ЦР ‹›)

>17(вскакивая). Я сумасшедший! / Я сумасшедший!! (АР ‹›, ЦР ‹›)

>24 барон фон Аффен… / барон Аффен… (АР ‹›, ЦР ‹›)

>30 образумьтесь, барон / а. Как в окончательном тексте (АР) б. образумьтесь, барон… вы в припадке (АР ‹›, ЦР ‹›)


С. 243.

>19 будьте готовы / (входят люди) не пускайте его (АР ‹›, ЦР ‹›)

>33 что со мной? / Что со мной?.. Около того… (АР ‹›, ЦР ‹›)


С. 244.

>1 Начисто… около того? / И около того… (АР ‹›, ЦР ‹›)

>24-25(в сторону) ~(Ему.) / а. А! а! Он дело говорит! (АР) б. (в сторону). Он что-то дело говорит! (громко) (АР ‹›, ЦР ‹›)

>28-29 помилуйте… (В сторону). Вот надоумил! (Ему.) а. помилуйте… (Вот надоумил!) (АР) б. помилуйте… (АР ‹›, ЦР ‹›)

>32(в сторону). Ну, опять понес! (Ему.) / (Ну опять понес!) (АР ‹›, ЦР ‹›)

>36 для показания вам. / для показания… (АР ‹›, ЦР ‹›)

>40 вот по этому реестру, около того… / и… около того… (АР ‹›, ЦР ‹›)


С. 245.

>1 Складно, очень складно / (в сторону). Складно, очень складно; (ему) (АР ‹›, ЦР ‹›)

>4 бумага в руках / бумаги в руках (АР ‹›, ЦР ‹›)

>8-9 которых ~ свидетельствуюсь / а. для которых я написал рецепты (АР) б. которых может быть нет уже на свете; но всё-таки свидетельствуюсь… (АР ‹›, ЦР ‹›)

>12 я начинаю / я теперь начинаю (АР ‹›, ЦР ‹›)

>19-20 я могу доказать ~ Так на вас / а. И могу доказать… Так на вас (АР) б. И могу доказать… спросите в Гороховой… Так на вас (АР ‹›, ЦР ‹›)

>22 И на вас? / а. Как в окончательном тексте (АР, ЦР ‹›) б. А на вас? (АР ‹›)

>30 их украл / их унес (АР ‹›, ЦР ‹›)

>34 мошенник / надуватель (АР ‹›, ЦР ‹›)


С. 246.

>26 мои бриллиантики / мои бриллианты (АР ‹›, ЦР ‹