Храброе сердце | страница 55



– Да все наши… Там точно были Уинслоу и Финч – ты же их знаешь, сестренка…

– Конечно, знаю.

Эдвард Уинслоу и Мартин Финч. Еще два никчемных шалопая.

– Кто, кроме них?

– Ну, еще какие-то мужчины, которых я не знаю.

– Что еще ты помнишь?

– Я никак не могу вспомнить, куда я повел Фиби… Черт побери!

– В ту ночь в «Голубой луне» была вечеринка. Может, ты повел ее туда?

– Думаю, это вполне возможно, – наморщил лоб Руди и жалобно взглянул на Дилайлу. – Послушай, сестренка, я не все тебе сказал… Когда мы ушли от Тома, Фиби привела меня в одно место… не помню названия. Там курили опиум…

Тетушка Ди ухватилась за спинку стула.

– О Боже! Рудольф!

– Я только один раз попробовал, тетя! И больше никогда не буду!

В ушах Линдси зазвучали слова констебля Бертрама – «ни в ком нельзя быть до конца уверенным». Возможно ли, чтобы выкуренный опиум заставил Руди совершить убийство? Надо узнать все об этом веществе и понять, как оно действует на человека.

– Я просто развлекался, – тихо проговорил Руди. – Я не собирался делать ничего дурного…

– Не надо так волноваться, – заставила себя улыбнуться Линдси. – Мы подумаем, как выручить тебя из беды. Общими усилиями мы обязательно найдем настоящего виновника.

Взглянув на Руди, она увидела на его лице отчаяние и муку, отчего ее решимость помочь брату многократно усилилась.

Несмотря на все, что он вытворял в последние месяцы, в душе Руди оставался тем же серьезным и порядочным человеком, каким был всегда.

Он не был убийцей.

Глава 9

В оранжевом атласном платье, с распущенными волосами, Линдси стояла перед зеркалом в своей спальне, собираясь с духом перед выходом из дома.

– Боже мой! – раздался за ее спиной приглушенный возглас, в котором смешались ужас и удивление.

Резко повернувшись, Линдси увидела Дилайлу.

– Тетушка! Я… я думала, вы уже спите.

– Я услышала, как ты ходишь в своей комнате, и решила, что тебе не дает уснуть волнение за брата. Вот я и пришла, чтобы успокоить тебя. – Губы Дилайлы сурово поджались. – Откуда у тебя это мерзкое, вульгарное платье? И с какой стати ты так вырядилась? Что с твоей прической?

– Я… я…

– Скажи мне правду, сейчас же!

– Вы говорите прямо как Тор, – выдохнула Линдси.

– Тор?.. Ну, о нем мы поговорим позже. А сейчас я хочу знать, почему ты выглядишь как… как…

– Как «ночная бабочка»? – пришла ей на помощь Линдси.

– Вот именно!

– Это довольно долгая история, тетушка. Если вы твердо намерены выслушать ее, нам лучше притворить дверь.

Дилайла плотно закрыла дверь.