Храброе сердце | страница 56



У Линдси не оставалось иного выхода, кроме как рассказать тетушке всю правду. Почти всю. О самом страшном она все же умолчала.

– Значит, ты ездила на Ковент-Гарден, – задумчиво проговорила Дилайла.

– Да, ведь именно там были совершены оба убийства. Я хотела поговорить с местными жителями – вдруг кто-то из них слышал или видел то, что могло бы оказаться полезным для оправдания Руди.

– Ну и как? Удалось тебе что-то обнаружить?

– В прошлый раз ничего не вышло, именно поэтому я должна поехать туда еще раз.

– Еще раз? Но ведь уже полночь!

– Убитые женщины были проститутками. Заведения, в которых бывают проститутки, не работают днем, тетушка. Это я уже поняла.

– Но…

– Не нужно за меня волноваться. Я еду туда с Тором. Обещаю, со мной будет все в порядке.

– Конечно, этот человек огромен и силен, но…

– Он спас мне жизнь, тетушка. Наверное, не стоило вам об этом говорить, но это чистая правда.

Дилайла ахнула и медленно опустилась на пуфик перед туалетным столиком.

– Я хотела найти доказательства невиновности Руди. Прошлой ночью я отправилась на Ковент-Гарден и взяла с собой Элиаса Мака.

– Боже милостивый, так это там он подрался?

Линдси кивнула.

– На твоей щеке тоже видна ссадина, – вздохнула Дилайла. – Ну-ка выкладывай всю правду.

И Линдси рассказала, как она переоделась в одежду брата, как вместе с Элиасом посетила игорное заведение и в какую ужасную переделку они попали.

– Криста знала о моих планах и сообщила об этом Тору. Если бы он вовремя не подоспел нам с Элиасом на помощь, дело могло кончиться нашей гибелью.

– Боже мой! – простонала Дилайла. – Твой брат в тюрьме, ты разгуливаешь по Лондону то в одежде мужчины, то в одежде проститутки. Ума не приложу, что мне с вами делать…

– Если мы будем сидеть сложа руки, Руди могут повесить.

– Знаю, – опустила голову Дилайла.

– Мне пора идти, тетушка. Рядом с Тором я буду в полной безопасности.

– С чего это ты взяла?

– Я видела, как он умеет драться, – улыбнулась Линдси.

Дилайла со стоном закатила глаза.

– Мой долг беречь тебя от опасности… я обещала твоим родителям… Хотя я понимаю, что ты уже вполне взрослая и вряд ли я смогу удержать тебя дома – разве что прикажу слугам привязать тебя к стулу.

Она еще раз внимательным взглядом окинула слишком откровенно декольтированное платье племянницы.

– Послушай, может, тебе надеть манишку? – предложила она, имея в виду кружевную вставку, которой можно было бы прикрыть обнаженную грудь.

– Это испортит весь замысел, – возразила Линдси.