Мегатерион. Зверь 666. | страница 38



Я достиг прекрасного сада, где находился огромный, облаченный в белое ангел, похожий на Гавриила. Он заговорил со мной, возжелав от меня, чтобы я оставил свой меч и анкх. Я отказался, и он, скрепя сердце, позволил мне покинуть его, унося их; все, что я могу вспомнить из его речи, так это: «Твое есть удел Мага».

После этого я прошел через череду пластов четырех элементов, позже достигнув своеобразного зеленого шара, вокруг которого я парил в небольшой лодке с прекрасной женщиной; в этот или следующий момент я пребывал в легком состоянии экстаза. Я должен здесь заметить в отступлении, что мои физические ноги во время этого подъема начали очень сильно болеть, наверное, потому что я находился в своей японской йогической позе около часа или дольше, как я думаю, включая то время, когда мой Гуру заклинал духов, и т. д.

Под «своей Японской йогической позой» Нойберг подразумевал, что был коленопреклонен, и в тоже время откинулся назад, сделав упор на пятки. Магические записи (дневник) продолжались: «Наконец, после многих несерьезных приключений — прохождения через воронки, пустоты и тому подобного — я достиг существа с очертаниями ястреба, отрезавшего мои руки и ноги. Я рухнул вниз, и испытал величайшие трудности при возвращении. Я исполнил формулу Гарпократа и лежал в прострации на полу в течение нескольких минут, будучи, несомненно, неспособным подняться». Обеспокоенный этим, Нойберг позвал Кроули, который настоятельно советовал ему повторить знак Гарпократа. Так он и поступил, на этот раз с удовлетворительными результатами.

При исполнении подъема в проекции на следующий день, его видение началось с того места, где в предыдущий день были отрезаны его руки и ноги. Он проложил себе путь к храму — достаточно любопытно, как он заметил, что знал его «всю свою жизнь» — где дева сначала принесла его в жертву на алтаре, а затем вернула к жизни, произнеся определенную магическую формулу над его телом. В этом астральном путешествии произошло и много других приключений, одно из которых хорошо иллюстрирует его амбисексуальность: «Меня соблазняли маленький черный мальчик, черпающий воду из ручья, и прекрасная женщина. Я не поддался — О добродетельный! — искушениям ни первого, ни второй».

Около десяти вечера произошел любопытный эпизод — инцидент, который, похоже, служит признаком того, что под видом отношений учителя‑ученика и, скорее всего, бессознательно, двое магов оказались втянуты в садо‑мазохистскую фантазию. «Мой Гуру, — писал Нойберг, — был недоволен, горько упрекая меня за пребывание среди Клипота». Клипот, буквально «харлоты»