Клочок земли чужой - Фрэнсис Х. Кинг

Бесплатно читаем книгу Клочок земли чужой - Фрэнсис Х. Кинг без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Клочок земли чужой - Фрэнсис Х. Кинг

Фрэнсис Х. Кинг - Клочок земли чужой о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Клочок земли чужой, автор Фрэнсис Х. Кинг


Человек моей профессии, не писатель, а сотрудник Британского совета[2], чтобы добиться успеха, должен приобрести поверхностное представление решительно обо всем на свете. Приходится читать лекцию то о Мэттью Смите и Айвоне Хитченсе[3], совершенно не разбираясь в живописи, то о Бриттене, Типпете и Уолтоне[4], отнюдь не обладая музыкальным слухом. Человек, окончивший без особого блеска географический факультет, нимало не смутится, если его представят слушателям как крупнейшего знатока английской конституции, а тот, кто сам ни разу в жизни не держал в руках подотчетных денег, знает, у кого из начальников положено требовать возмещения расходов на скрепки, автобусные билеты или туалетную бумагу. Поэтому, когда я услышал, на какую тему мне предстоит прочитать лекцию перед участниками ежегодной конференции Японской ассоциации преподавателей английского языка, мне без особого труда удалось скрыть свое замешательство.

— Мистер Кинг, вы оказали нам большую честь, изъявив согласие прочитать для нас лекцию.

Профессор Ватанаба, секретарь ассоциации, сидел передо мной в моем кабинете.

— Помилуйте, это вы оказали мне честь своим приглашением.

— В прошлом году мы тоже приглашали иностранного лектора, профессора Эдмунда Бландена.

— Тем большая честь выпадает теперь на мою долю.

— Вы ведь еще и писатель.— Затаенная вопросительная нотка в голосе профессора Ватанаба прозвучала явственней.

Я кивнул.

— И окончили Оксфордский университет?

— Совершенно верно.

— Разумеется, вам присвоили степень магистра,— продолжал он с неловким смешком.

— Тут нет различия между Оксфордом и Кембриджем.

— Простите, как вы сказали?

— Магистр или бакалавр — это все равно.

— Я не совсем понимаю...

— Да, я магистр.

Он открыл портфель, зажатый у него между коленями, и извлек оттуда лист бумаги. Бережно положив бумагу на стол, он достал из внутреннего кармана очки, поочередно поглядел на свет через оба стекла, убедился, что они совершенно чистые, и лишь после этого водрузил очки на нос.

— Я советовался с членами нашей ассоциации относительно того, какую избрать тему. Видите ли, у нас...— тут он снова издал смущенный смешок,— у нас очень демократическая организация. И мы хотели бы... — Он взял бумагу и поднес ее к глазам.— Вот... мы хотели бы... вернее, они хотели бы предложить вам тему: «Заря английской литературы».

— Заря? Вы подразумеваете Чосера, Лэнгдейла и все прочее?

— Желательней было бы взять несколько более раннюю эпоху... разумеется, если вы не возражаете, мистер Кинг.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.