Власть над водами пресными и солеными. Книга 2 | страница 149
Без всякого шума – и даже без пафоса - одно из зеркал в стене расходится черной щелью. Дверь. Из нее выходит огромная… да, скорее туча, чем туша. Человеческое тело, даже будучи отягощено сотнями лишних килограмм, остается ПРЕДСКАЗУЕМЫМ. Его мышцы и кости совершают те же движения, что и тело, не утратившее стройности. Только с большим усилием. Но это… это нечто не переваливалось с ноги на ногу, колыхаясь и размахивая руками, чтобы удержать баланс. Оно не дышало с хрипом и присвистом, судорожно пополняя кровь кислородом. Оно бесшумно текло в нашу сторону, как может течь, скажем… вода, воздух, воин, дракон!!! Я знаю эту пластику! Она – не моя. И уж конечно, не ее. Это пластика моих воинов, отражение их навыков, их силы, их непобедимости.
Значит, все мои подозрения верны. Есть в проклятой бабе нечто зеркальное. Источник ее власти – умение отражать и присваивать то, чем силен собеседник. Или противник. Что зачастую одно и то же. Она берет на вооружение наш боезапас и прибавляет свой собственный. Поэтому изначально перевес не на нашей стороне.
Если она сейчас оборотится водяным смерчем, я ни капельки (ха-ха…) не удивлюсь. В конце концов, по обе стороны от нее вращается темный воздушный столп марида и сверкает ледяной статуей Королева вод – и оба демонстрируют бесстрастие, достойное вышколенной прислуги.
Ну что ж… Боевая мощь нашей команды ей не страшна. И значит, все будет так, как я предполагала. Сражение на том оружии, которое не отражается в зеркалах. Слово Хаоса против Слова Созидания. Все-таки будем через плетень переругиваться, ага.
- Хорошо, что ты пришла… Ася! – каким-то неуместным бодряческим тоном приветствую я своего врага.
- Яся. Меня зовут Яся. – Она щерит зубы, мелкие и острые, как у хорька.
Ага, конечно. Все тут по зеркальным законам – одна из нас на «а», противоположная – на «я»... Ужас, до чего противная особа. Одни зубы чего стоят. Все-таки могущественная штука – магия внешности. Что же, если у человека зубы мелкие и острые, то и натура должна быть мелочная и злобная? Какая глупость, если вдуматься…
- Ну что ж, пани Ядвига… - ерничаю я. – Люди мы с вами солидные, шашками махать – только время зря терять. Поговорим? Как демиург с демиургом.
- Скучная ты какая! – всплескивает руками Яся. – И тут вместо войнушки переговоры устроить норовишь. Я-то надеялась твоих ребятишек – ам! – были ваши, стали наши. – Глаза ее светятся холодным умом и… яростью. Хорошо настоявшейся, нечеловеческой.