Вампиры. A Love Story | страница 113
- Вот ведь не боюсь ни шпаны, ни бандитов. Надо будет, схвачусь даже с восьмисотлетним вампиром. А от крыс дрожь по телу».
Глаза грызуна горят в потемках серебряным огнем.
- Это Люцифер Два, он вне закона. - Джаред снимает крысу с плеча и протягивает Джоди.
Та теряет самообладание и вжимается в стену, цепляя ногтями плакат с Мэрилином Менсоном.
- Люцифер Один пал смертью храбрых, когда я попытался выкрасить его в черный цвет.
- Грустно, - говорит Джоди.
- Еще бы. - Джаред поворачивает крысу мордой к себе, и они трутся носами.
- Надеюсь, вы обратите ее в носферату. После того как призовете в ряды меня и Эбби.
- Почему бы и нет? Посмотрим. А с чего это я у тебя в комнате, Джаред?
- Мы не могли придумать для вас лучшего места. Под мостом было небезопасно. Эбби надо было идти, так что теперь я пасу поляну.
- Бог в помощь. А где Томми?
- Под кроватью.
Если бы музыка так не вопила - гробобой какой-то, - она бы непременно услышала его дыхание и не задавала лишних вопросов.
- Сделай немного потише, a?
- Ладно.
Джаред запихивает Люцифера Два в карман, изгибается, кособоко съезжает на пол, по-пластунски переползает комнату и хватается за ручку стереосистемы. Причитания стихают. Уж вырубил бы совсем.
- Мы где? - доносится из-под кровати голос Томми.
- Воняет хипповыми носками. То есть носками, в которые влезли старые хиппи.
- Мы в комнате Джареда, - разъясняет Джоди.
Рука ее свешивается на пол. Томми хватается за нее и выбирается на свет божий, весь обмотанный пакетами для мусора и клейкой лентой.
- Опять я в заложниках?
- Мы просто хотели защитить тебя от солнца.
- Спасибо большое.
Томми смотрит на Джоди. Та пожимает плечами:
- Лично я проснулась в развернутом виде.
- Это все Эбби. Она сказала, что ты вампир категории «Альфа». В игрушку сыграете? Или предпочитаете дивидишник? У меня есть «Специальное издание для коллекционеров от Ворона».
- Здорово, - говорит Джоди.
- Только, боюсь, нам уже пора.
Томми уже ухватился за пульт управления игровой приставки, но вид у него такой недовольный, будто на пластмассовых кнопках только что проявились бациллы ботулизма.
- Вам не выйти, пока предки не намылятся дрыхнуть. Дверь как раз там, где они ящик смотрят.
- Можно через окно, - предлагает Джоди. Джаред хихикает, шмыгает носом, прыскает в рот из ингалятора, что висит у него на шее, и только потом продолжает:
- Здесь нет окон. Это подвал. Мы тут словно замурованы. Вместе с нашим гротескным отчаянием. Здорово, да?