Мартин, Мартин... | страница 23



— Ваш брат сбежал из дома, и шведская полиция просит нас установить его местопребывание.

— А что, он натворил что-нибудь? — спросил Тони.

— Нет, уверяю вас, ничего за ним не числится, просто мы не можем его найти.

— Так какого же черта он сбежал?

— Не знаю, может, просто ему Швеция надоела. Почем я знаю? А к вам он не наведывался?

— Нет, — сказала Лиза, — не наведывался.

— Но вы сообщите нам, если он вдруг объявится?

— Конечно, — сказал Тони, но большой убежденности в его голосе не было.

Полицейские вышли, а Лиза и Тони уселись на потрепанную тахту с расшатанными ножками.

— Популярный вид спорта — побеги эти, не правда ли? — сказал Тони.

Лиза растерянно взглянула на него.

— Что же нам теперь делать? — спросила она.

Тони почесал за ухом.

— По-моему, сейчас уже можно привести мальчишек сюда, — сказал он Гелле.

Та кивнула и вышла на улицу. Полицейские уже успели укатить на своей машине.

Вскоре все трое — Гелла, Мартин и Ли — вернулись в квартиру.

Мартин дрожал, точно от озноба. Мальчики уселись на полу, под подоконником.

В комнату вошел огромный кот и принялся обнюхивать Ли, но когда мальчик попытался его приласкать, зашипел и удрал.

— Ты его не трогай, — сказала Гелла, стараясь говорить медленно и отчетливо, чтобы мальчик ее понял. — Ты к нам откуда пожаловал?

Все с любопытством взглянули на Ли.

Тот ухмыльнулся:

— Гренландия, — сказал он.

— Все-то он врет, — сказал Мартин. — Он из Тибета, он вроде бы китаец.

— Тибет? — удивленно воскликнул Тони. — А я ведь тоже подумал было, что он гренландец.

— Да ты и эскимоса от негра не отличишь! — насмешливо протянула Лиза.

— Есть хотите, ребята?

Мартин покачал головой.

— Мы только что французскую булку разломали и литр молока распили, но Ли может жевать весь день напролет. И все равно никогда не наедается. Так что, если найдется у вас пара бутербродов с ливерной колбасой, мой друг очень даже обрадуется.

Скоро бутерброды были на столе, мальчикам налили чаю.

— Когда наконец у нас будут деньги, чтобы кофе купить, — пробурчал Тони.

— Когда ты начнешь зарабатывать, — грустно откликнулась Лиза.

— Чего ты от меня хочешь? Я и так мотаюсь туда-сюда в поисках заработка. Кажется, я все делаю, что только в моих силах. Может, работу ты мне раздобудешь?

Тони сердито взглянул на Лизу.

— Успокойся, милый, настала собачья жизнь. Ничего, как-нибудь проживем… — Лиза повернулась к мальчикам: — Как же нам с вами-то быть? И куда мы Мортена спрячем, если он вдруг объявится?

— А я возьму их с собой, — сказала Гелла. Она повернулась к Мартину. — Может, мне удастся получить место уборщицы в кафе на Мáгстреде. У меня там подруга служит в кафе, но скоро оставит работу, потому что ждет ребенка. Может, меня возьмут на ее место. Платят за уборку немного, но все же с голоду не умрешь. А где же околачивается Мортен?