Мартин, Мартин... | страница 22



— Меня зовут Тони, — сказал он. — А сейчас нам надо что-то для вас придумать. Где вы живете?

— Нигде мы еще не живем, — ответил Мартин.

Ли все это время стоял у окна и смотрел во двор. Внезапно он вздрогнул.

— Полиция! — сказал он и спрятался под подоконником.

Лиза подошла к окошку и выглянула во двор.

Там, во дворе, стоят двое полицейских. Один из них держит в руках листок бумаги: да, вот он показал на их подъезд, оба полицейских идут сюда…

— Они идут сюда, — сказала Лиза. — Как быть?

— Сейчас они войдут в подъезд, — сказал Тони ребятам, — а вы бегите в кухню, через кухонную дверь спуститесь в лавку и там подождите, пока мы за вами не придем.

— В какую еще лавку? — спросил Мартин.

— Там лавка гравера, — ответил Тони. — Скажите ему, что мы вас к нему послали, и подождите у него в задней комнате, пока не минует опасность.



Мальчики уже бежали к кухне. Не успели они рвануть кухонную дверь, как раздался звонок. Он еле пискнул, и все услыхали, как один из полицейских громко выругался.

— Пррроклятье! — раздался голос с четко выраженным ютландским[1] выговором.

Тони ухмыльнулся и подмигнул Лизе. А мальчики уже спускались по кухонной лестнице.

— С другой стороны дома зайдите! — шепнула им Гелла, бесшумно закрывая за ними дверь.

— Минуточку! — крикнула из прихожей Лиза. — Сначала я должна что-то накинуть на себя, потом открою.

Она не торопилась, надо было задержать полицейских на лестнице у двери, чтобы дать мальчикам время убежать.

Наконец она отперла дверь.

— Здравствуйте, мы из полиции, разрешите войти?

Второй полицейский стоял, помахивая правой рукой.

— Из вашего звонка бьет ток! — хмуро процедил он.

Тони вышел в переднюю.

— В самом деле? — удивился он. — Надо будет его починить!

— Разрешите войти в квартиру? — повторил полицейский.

— Нет, и не подумаем разрешить. А что вам нужно?

Полицейские растерялись.

— Кто здесь Лиза Нóрдбринк? — спросил полицейский. Он посмотрел на Геллу, стоявшую позади Лизы.

Гелла покачала головой. Полицейский прокашлялся:

— Лиза Нордбринк проживает здесь или нет?

— Зачем она вам? — спросил Тони.

Полицейский вынул записную книжку. Было видно, что он уже злится.

— Тут с ее братом история приключилась, — сказал полицейский.

— Я Лиза Нордбринк, — сказала Лиза. — Что там стряслось с Мортеном?

— Может, вы позволите нам войти? Нам просто нужны кое-какие сведения.

— Незачем, — сказал Тони. — Те же сведения вы можете получить здесь, на лестнице.

Полицейские со вздохом воздели очи к небу.