Когда людоед очнется | страница 89



— Никак вы возомнили себя представителями закона? Я такой же извращенец, как ты папа римский.

— Мы — слуги Правосудия. Из кожи вон лезем, лишь бы изловить паркового маньяка. Слыхал о задушенной девушке? Это тебе не сокровища искать, приятель.

— И это ты называешь следственным методом?

Ману помог Зазе перенести молодого человека к ней в спальню. Когда он вернулся, Лола взглянула на него с усмешкой:

— Парнишка, может, и нахал, но он ни в чем не виноват. Забавные у тебя методы, Ману.

— А хоть бы и так. Но они мне как-то больше нравятся, чем методы легавых.

— Положим.

— А вы там как оказались? Ночью, когда дуба от маргаритки не отличишь.

— Хотим обрести второе дыхание. Очень освежает кожу и мозги.

Садовники пили и разговаривали как ни в чем не бывало, лица раскраснелись, смех становился все громче. Лола пыталась разговорить Ману, но ничего не добилась. Она и не настаивала: он из породы крепких орешков, такого не расколешь. Она уселась за стойкой и заказала вербеновый чай. Хозяйка выглядела встревоженной:

— Вы ведь не сдадите их полиции? Они ничего плохого не делают. Славные ребята. Неразумные, но добрые.

— Не тревожьтесь. Мы с Ингрид — друзья Брэда.

— Брэда-Бернара?

Лола подробно рассказала, что связывает Ингрид и садовника из Нового Орлеана. Казалось, это успокоило Зазу. Она объяснила, что американец — ее завсегдатай. Пропускает стаканчик после работы вместе с ребятами.

— Что он пьет?

— Одно безалкогольное пиво. Малыш Луи вечно над ним подшучивал. Пока однажды не подлил ему чего-то покрепче. Смеху ради. Только ничего хорошего из этого не вышло.

— В каком смысле?

— Брэд-Бернар принялся пить. И не мог остановиться. Мне пришлось прикрыть лавочку. Иначе он бы допился до полной отключки.

— Когда это случилось?

— В последний раз, когда он сюда заходил. Накануне смерти Лу Неккер.

— Где он провел остаток ночи?

— Ману с ребятами отвели его в гостиницу.

— Вы сообщили полиции?

— Ману просил ничего не говорить. Все равно Брэд-Бернар тут ни при чем. Стоя здесь, я всякого навидалась, и могу сказать, что он очень чувствительный. Например, он постоянно навещал мать. Она цветочница. У нее он и научился любить цветы и так хорошо за ними ухаживать.

— Вы знаете, где она живет?

— По-моему, на улице Елисейские Поля.

— Вы хотите сказать, на проспекте?

— Нет, я уверена, что он упомянул улицу.

Лола позвонила Бартельми:

— Открой пошире твои базы данных, Жером, и подбрось туда новые сведения: мать Брэда — цветочница на улице Елисейские Поля.