Мятежный дом | страница 51



Рин развел ладонями и снова взялся за вилку.

– Ваша бабушка пытается решать эту – и другие проблемы – так же, как она решает проблемы, возникающие в лаборатории. Но там она имеет дело с коллективом единомышленниц. А здесь у нее – представительницы разных кланов с разными, порой трудно примиримыми интересами.

– Как вы еще не передрались между собой… – проворчала Бет.

– Клятва, – сказал Огата, словно это все объясняло. – Там, где идет речь об общественной безопасности, даже враждующие кланы сотрудничают. Потому что общество наказывает тех, кто ради своих интересов пытается его разрушить.

– Фиговый же инструмент эта ваша клятва, – сказала Бет.

– Не более и не менее, чем любой другой, – Огата взял вилку и вернулся к еде.

Этот разговор был две недели назад – а сейчас вот Бет освободили от заседаловок. Ура.

Какое, к черту, «ура»! – Бет даже подскочила на кровати. Идиотка! Они же там будут обсуждать элиминацию гемов – вот, почему ее решили не пускать! Бет рывком отбросила одеяло, и Белль (собственно, и разбудившая ее) подала ей какой-то конверт.

– Это еще что такое?

– Письмо от господина Огаты, – Белль тут же начала застилать кровать.

«Дорогая госпожа моя и сестра!», – прочитала Бет, развернув плотный, шелковистый на ощупь лист. – «Твои дядя и бабушка сочли, что непосредственная угроза твоей жизни миновала, и ты достаточно освоилась в обществе Картаго, а потому мои услуги более не требуются. Не желая тебя беспокоить, я покинул гостевые апартаменты ночью, пока ты спала, и оставил это письмо с указанием вручить его тебе, как только ты проснешься.

Прости меня за то, что я не попрощался лично – не будь новое мое поручение таким срочным, я непременно сделал бы именно так. Прости меня также за то, что я не могу собственными устами поблагодарить тебя за то удовольствие и ту пользу, что я получил от нашего с тобой общения. Мне остается только надеяться, что они были обоюдными и что я научил тебя большему, чем предполагал. Твой Рин».

– Ах ты черт, – прошептала Бет и сунула письмо в книгу на столике. Значит, устранили и Рина. Шеф синоби решился возражать – и синоби удалили из окружения юной принцессы. «Новое поручение»? Ха! Шито белыми нитками.

Пока она умывалась и чистила зубы, служанка подала сегодняшний костюм: узкие брюки-«нимы» и длинный шелковый пали.

– Нет, не это, – сказала Бет, решительно прошагала к шкафу и распахнула двери. На кровать полетел «малый парадный комплект»: черный комбо, красная гербовая накидка.