Изобретательная сваха | страница 16



Обращаться же с ней надо мягко.

Отец Эмили смотрел на нее, явно не понимая, Потом смысл требования Ребекки, кажется, дошел до него.

– Естественно, вы хотите быть в курсе ее успехов, поэтому я предлагаю назначить время в начале каждой недели для короткого совещания, во время которого я буду излагать вам, как продвигаются занятия.

– И между этими… совещаниями… нам нужно старательно избегать друг друга? Скажите, это минимум того, что нужно соблюдать? Может, вообще притворяться незнакомыми?

– Я не шучу, мистер Найт.

– Ник.

Не обращая внимания на его слова, Ребекка продолжала:

– Я уверена, Эмили будет держать вас в курсе всего, что мы делаем.

– Очень сомневаюсь в этом. Она ухитрилась совершенно отстраниться от меня, хоть и жила со мной под одной крышей. – В его голосе прозвучала горечь, и внезапно Ребекка почувствовала симпатию к этому человеку. Как отцу ему трудно добиться чего-то, если он знает, что дочь, скорее всего, постарается не заметить любые его попытки сблизиться с ней.

– Должно быть, вам очень трудно, – сказала Ребекка участливо. – Не иметь контакта с дочерью, да к тому же знать, что она не желает ладить с вашей молодой подругой.

– Спасибо за сочувствие. – Он посмотрел на нее тяжелым холодным взглядом, и Ребекка поняла, что Найт не терпит вмешательства в свои личные дела.

– Хорошо, сказала она спокойно. – Давайте обсудим формальную сторону нашей… договоренности.

Они обсудили детали контракта, который Найт обещал оформить и прислать Ребекке на подпись в течение двух дней через своего секретаря. Когда Ребекка встала, давая понять, что их деловая встреча завершена, Найт не двинулся с места, пристально глядя на нее.

– Это все? – спросила она.

– У меня такое ощущение, что меня интервьюировали, – произнес он мягко. – Мне бы хотелось сказать вам кое-что еще.

– Касательно дела?

– В сущности, да. – Он завел руки за голову, не спуская с девушки пристального взгляда, пока она, смутившись, не опустилась снова на стул.

– Ну, начинайте.

– Во-первых, я надеюсь, что вы обе будете садиться со мной за стол при моем возвращении. Я не собираюсь прокрадываться в свой дом, как вор, только для того, чтобы удовлетворить вашу причуду. Вероятно, мне по работе потребуется ненадолго поехать за границу, у меня довольно бурная общественная жизнь, но когда я буду дома, ваше присутствие, возможно, облегчит мне нормальное общение с дочерью.

Ребекка поняла, что, казалось бы, несокрушимый мистер Найт абсолютно ничего не смыслит в воспитании детей. Видимо, он так привык подчинять себе людей, что невозможность контролировать собственную дочь сбивала его с толку.