Дело о длинноногих блондинках | страница 2



- Хорошо, в таком случае как мне связаться с ним? Последовала уже более продолжительная пауза.

- Понятно, - наконец ответила она. - Пожалуйста, передайте ему, что я звонила и просила перезвонить, как только он свяжется с вами.

Делла Стрит повесила трубку.

- Это мисс Ева Эллиот, о-о-чень важная его секретарша. Утверждает, что мистера Гарвина в городе нет и не знает, по какому телефону его разыскивать.

- Ева Эллиот! - воскликнул Мейсон. - А что стало с Мэри Арден? Ах да. Она вышла замуж.

- Около года назад, - уточнила Делла. - Вы еще послали электрокофеварку, вафельницу и электрическую жаровню им к свадьбе.

- Неужто год? - удивился Мейсон.

- Примерно да. Можно проверить по счету.

- Ладно, не надо, но что интересно - после того, как у Гарвина появилась новая секретарша, у нас с ним никаких дел.

- Может, вы уже не его адвокат? - предположила Делла.

- Да, как бы не попасть действительно впросак, - ответил Мейсон. Пожалуй, лучше всего переговорить с этой мисс Фолкнер и узнать, что ей от меня надо. Давай ее сюда, Делла.

Делла вышла и вскоре вернулась.

- К вам мисс Фолкнер, мистер Мейсон, - официально доложила она.

Стефани Фолкнер, длинноногая брюнетка с серыми глазами, спокойно прошла к столу, за которым сидел Перри Мейсон, и, протянув ему холеную руку, тихо проговорила:

- Очень приятно, мистер Мейсон, познакомиться с вами.

Размеренная и плавная походка выдавала в ней профессиональную манекенщицу.

- Садитесь, пожалуйста, - предложил Мейсон. - И до того, как вы что-нибудь сообщите, мисс Фолкнер, прошу учесть, что я много лет вел все правовые дела мистера Гарвина. Правда, их было немного, так как он очень проницательный бизнесмен и всегда старался избегать неприятностей. Вот почему он редко прибегал к помощи своего адвоката. Тем не менее он один из моих постоянных клиентов, и, более того, я его друг.

- Именно поэтому я пришла к вам, - сказала она, откидываясь на спинку глубокого удобного кресла и закидывая ногу за ногу.

- Следовательно, - продолжал Мейсон, - прежде чем взяться за ваше дело, я хотел бы переговорить с мистером Гарвином, сообщить ему, в чем, собственно, заключается дело, и удостовериться, что ничьи интересы ни в коей мере не будут ущемлены. Вас это устраивает?

- Более чем устраивает, я пришла именно потому, что вы адвокат мистера Гарвина. Я хочу, чтобы вы связались с ним.

- Отлично! - сказал Мейсон. - Если так, я весь внимание.

- Мне досталось в наследство одно заведение в Лас-Вегасе.