Немезида: От полуночи до часа кошмаров | страница 56
— Что за черт, — выругался он. — Это что, плохая шутка, или что? Это же…
— …туалет, — прервал его Карл. — Я только что хотел вам сказать.
Луч прожектора слегка скользнул налево и абсолютно точно вернулся на лицо Эда.
— Комнаты рядом, все по этой стороне коридора. И вот еще что: в туалете нет света. У меня пока руки не дошли поменять там лампочки. Так что прошу прошения.
— А что нам делать сегодня вечером? — проворчал Эд. — Терпеть или надеяться, что мы случайно найдем подходящую дверь?
Я слышал, как Элен шумно вдохнула воздух сквозь стиснутые зубы. Очевидно, я был не единственным, кому не нравилось остроумие Эда. Но Карл опередил меня.
— Я оставлю вам лампу. Она будет стоять здесь, — сказал он. — При экономном расходовании батареи хватит на всю ночь. — В этот момент луч мигнул, пропал на одну секунду и снова зажегся, но уже темно-желтым светом. — Видите?
— Я вижу, что я ничего не вижу, — Эд явно набивался на ссору. При других обстоятельствах я бы, без сомнения, воспользовался ситуацией, чтобы понаблюдать за этим спором и выяснить, кто из них первый сдаст. Но теперь, как только мы переступили порог этого таинственного замка, все было ненормально, тем более обстоятельства.
— Ладно, все в порядке, — быстро сказал я. — Речь идет только об одной ночи, — я жестом показал налево. — Думаю, ты хотел бы занять первую комнату, Эдуард? На тот случай, если тебя снова побеспокоит твой слабый мочевой пузырь?
Эд просверлил меня взглядом, однако, слава богу, воздержался от ответа, да я и не дал ему возможности затеять еще одну ссору, потому что быстро повернулся и прошел мимо него и всех остальных, считая одинаковые двери по правую сторону коридора. Судя по расстоянию между дверьми, комнаты за ними были не особенно большими, чуть больше гардероба. Наконец Эд что-то проговорил, но я пропустил это мимо ушей, остановился возле двери комнаты номер шесть, нажал на дверную ручку и приготовился внутренне к новой неприятной неожиданности, автоматически нащупывая свободной рукой выключатель внутри. Я нащупал его через несколько секунд, так как он был гораздо глубже, чем я привык, а еще несколько секунд мне понадобилось, чтобы включить свет, так как и этот выключатель был не выключатель, а модель времен Первой мировой, тяжелое в ходу устройство из бакелита, включить которое можно, только повернув его вправо или влево с довольно большим усилием, после чего он громко щелкает и включается.
В слабом свете электрической лампочки, которая зажглась у потолка, я увидел нечто неожиданное, но не могу сказать, что это было неприятно. Комната была действительно не шире шестистворчатого гардеробного шкафа, однако такая длинная, что в ней вполне мог бы припарковаться небольшой реактивный лайнер. В этой комнате-пенале умещались: шкаф, кровать, письменный стол вместе со стулом и книжный стеллаж — все это располагалось вдоль одной стены совсем близко друг к другу, и в результате это «построение» выглядело довольно странно. Кроме того, в передних двух третях помещения был довольно высокий потолок, метра три или даже больше, а оставшийся потолок был скошен книзу и обшит деревянными панелями. В середине этого скоса находилось узкое, зарешеченное окно, которое, вероятно, даже в совершенно безоблачный полдень не могло пропустить достаточно солнечного света. Вид этой комнаты был настолько нереальным, что я на какой-то миг задумался всерьез о том, чтобы выйти и подыскать себе другую комнату, пока не поздно. Но все же я решительным движением закрыл дверь за собой и прошел в комнату. Наверное, было уже поздно, а кроме того, почти наверняка можно было предполагать, что все остальные комнаты выглядели не лучше. Что там только что сказал Карл? Что здесь была школа, а не отель класса люкс. Как, однако, он был прав…