Клинок выковывается | страница 97
— Вот тут начинается самое интересное, — улыбнулся мне Рон, подмигивая.
Я с нетерпением ждал перевода своих слов и ответа гостя.
— Гори говорит, что его племя станет ещё сильнее и могущественнее, если будет иметь железные клинки, — крестьянин был чрезвычайно горд тем, что участвует в нашей встрече, и очень старался.
Я присмотрелся к оружию горца и почти без удивления понял, что его нож сделан из кости животного, с тоненькими каменными вкладышами по лезвию.
— Едва они увидели у нас железные клинки, то сразу решили подружиться с таким сильным племенем равнин, — закончил перевод Зол.
— Скажи ему, что железные клинки очень дороги даже у нас, не говоря уже о том, чтобы продавать их другим, — я пока не очень понимал, чем так доволен Рон. Ну, хотят горцы клинки и ладно, чем они могут за них заплатить? Если только золотом… В моей голове тихо звякнул колокольчик догадки, ведь нубиец не просто так притащил этого типа за столько километров?
— Он понимает это, и племя готово заплатить за них, — перевел Зол.
Горец достал из-за пазухи небольшой кожаный мешочек и, что-то сказав при этом переводчику, протянул его мне. Я взял его в руки и развязал ремешки, по тяжести на золото не походило. Растянув горловину, я осторожно наклонил кошель и мне на ладонь, матово сверкнув густой зеленью, высыпалось шесть камней, каждый размером с ноготь моего большого пальца.
— Мы знаем, что эти камни очень ценятся у людей равнин, несколько раз нам даже приходилось убивать незваных гостей, которые лезли в наши горы за ними, — донёся до меня голос переводчика.
— Дарин, это что? Изумруды? — в горле запершило, если это было так, то в руках я держал нехилое такое состояньице.
Гном поднял протезом мою руку и долго изучал их на свету, потом даже лизнул один из них.
— Да, и притом отличного качества, — довольно заметил он, отпуская мою руку. — Если можно будет осмотреть их повнимательнее, я назову их точную цену, а сейчас могу лишь на глаз прикинуть.
— И сколько, думаешь, они стоят? — поинтересовался я, не отрывая взгляд от драгоценностей.
— Прикидочная цена за один — пятьдесят кесариев, — пожал плечами гном, — но это неточно, нужно показать нашим ювелирам.
Я посмотрел на горца и сказал.
— Как хотите получать мечи, наша доставка или ваша?
Горец, выслушав переводчика, немного подумал и ответил:
— Доставка ваша, у нас нет возможности организовать перевозку и охрану такого ценного груза.
— Тогда, с учётом стоимости меча в тридцать кесариев, — я не намного завысил цену меча, по Шаморским расценкам, — один меч с доставкой будет обходиться вам в один такой камень.