Капкан памяти | страница 73



– О Боже, – простонала она при виде своей мятой одежды. Она несколько раз провела щеткой по волосам, нашла блеск для губ и замерла.

Она совершенно не знает этого мужчину. Вдруг он попытается ее изнасиловать? Марго говорила, он очень обходительный, но что это доказывает? Значит, она спала с ним? Нет. Марго всегда рассказывает ей о своих любовниках – обычно за стаканом сока, который они выпивают после утренней разминки в тренажерном зале. Марго – большой эксперт по мужчинам. Как она поступила бы на ее месте?

И тут Шейла вспомнила. Ее обаятельная соседка по квартире сказала бы буквально следующее: жизнь – не репетиция. Она всегда это говорила, когда Шейла начинала упрекать ее за чрезмерное увлечение сексом.

Шейла подкрасила губы, следя, чтобы контур получился ровный, затем сняла туфли и костюм, стянула колготки и укуталась в один из махровых халатов, которые висели за дверью. Отлично. Но если только она заметит, что Майк Маккарти пялится на ее грудь, она выгонит его, как только принесут шампанское.

Вернувшись в гостиную, она увидела, что Майк сидит в одном из кресел и вертит в руках пульт стереосистемы.

– Наряд под шампанское, – заметил он.

– Как тебе панорама города? – спросила она.

– Ужасно, верно?

Шейла опешила, поскольку сама как раз собиралась похвалить вид. Она села на диван и скрестила ноги.

Майк не сводил с нее глаз.

– А ты, значит, больше любишь дикую природу? – промолвила она.

– Дикую природу? – повторил он. – Да, мне нравится заниматься любовью на природе.

Шейла улыбнулась на его двусмысленное толкование и бросила на него кокетливый взгляд.

– Песок, наверное, дерет кожу?

– Ну что ты! Ковер гораздо грубее.

– Судя по всему, у тебя весьма разнообразный опыт.

Майк не нашел, что сказать: любой ответ прозвучал бы как провокация. Возникло неловкое молчание, и оба все еще пытались завязать разговор, когда в дверь позвонили.

– Быстро они! – воскликнул Майк, вскакивая на ноги.

– Войдите! – крикнула Шейла. «Идиотка, – ругала она себя. – Ляпнула глупость и испортила беседу. Будто он стал бы распинаться перед ней о своих любовных похождениях. И вообще, почему у него нет ни жены, ни любовницы? Иди все-таки есть? А вдруг он страдает какой-то ужасной болезнью? Не исключено, что и я вызываю у него такие же вопросы».

Майк попросил официанта откатить тележку на балкон, затем проводил его до двери и дал ему двадцать долларов.

– А я думала, вид тебе не нравится, – заметила Шейла.

– Почему бы не полюбоваться, раз за это заплачено? Ты наслаждайся сиянием огней, я буду смотреть на пустыню.