Марки королевы Виктории | страница 14



– У него похитили жену, и он хочет, чтобы Брок расследовал дело. Но Брок особого энтузиазма по этому поводу не демонстрирует.

– Могу себе представить. – Дот глянула на горевший световой индикатор на своем телефоне, прикусила губу и суеверно скрестила пальцы.

Индикатор продолжал гореть еще минут десять. Когда он наконец погас, Кэти и Дот замолчали, ожидая увидеть в распахнувшейся двери Брока. Но вместо этого зазвонил телефон.

– Брен в здании, Дот? – спросил Брок.

– Думаю, в здании.

– Найдите его. Пусть они с Кэти зайдут ко мне как можно скорее.

Кэти дождалась появления сержанта Брена Гурнея – говорившего с мягким акцентом выходца из западных графств – и вошла вместе с ним в офис Брока. Он указал им на стулья, стоявшие вокруг небольшого стола.

– Сэмми Старлинг, – начал он с озабоченным видом. – Помните его дело, Брен?

– Имевшее отношение к отделу по борьбе с мошенничеством? Давно это было…

– Десять лет назад. Тогда делишки Сэмми находились под пристальным вниманием департамента СО-6. Как раз тогда, когда элементы головоломки начали выстраиваться в законченную картину, Сэмми перевел стрелки на наших сотрудников, предъявив свидетельства, позволявшие обвинить в коррупции трех старших офицеров отдела по борьбе с мошенничеством, включая и того, кто вел его дело. Это подорвало доверие к выдвигавшимся против него обвинениям и привело к аресту указанных офицеров. Один из них в ходе судебного процесса покончил жизнь самоубийством, а другой умер в тюрьме. Третий, бывший детектив Марти Келлер, выпущен из тюрьмы три месяца назад.

– У нас с Кэти состоялась неожиданная встреча с Сэмми сегодня днем. Он заявил о похищении своей молодой жены Евы Старлинг. По его словам, он боится обращаться в полицию напрямую из-за неприязненных чувств, которые испытывают к нему полицейские в связи с его прошлым делом.

– Неужели? – с сомнением сказал Брен.

– Точно так. Я только что разговаривал с коммандером Шарпом и потребовал, чтобы он передал это дело кому-нибудь другому. Но он отказался.

– Значит, вас тоже вовлекли в то старое дело о коррупции? – спросила Кэти.

Брок согласно кивнул.

– Я разбирал выдвинутые Старлингом обвинения против трех офицеров из департамента СО-6. Кроме того, именно я арестовал Келлера и двух других детективов. Шарп считает, что моя прежняя деятельность дает мне определенные преимущества в расследовании нынешнего дела. Боюсь… – Брок повернул голову и посмотрел в окно, – боюсь, он хочет, чтобы именно мы наблюдали за Сэмми. Я лично считаю это ошибкой, и прямо так ему и сказал. Как бы то ни было, Сэмми появится здесь в самое ближайшее время. Только не надо его недооценивать, хорошо? Он, знаете ли, любит разыгрывать из себя эдакое невинное дитя, чем часто вводит людей в заблуждение. Но вы должны зарубить себе на носу: он парень крутой и очень умный.