Это случилось в Виши | страница 13



ЛЕБО (не то с удивлением, не то с надеждой). А я готов был поклясться, что он еврей! (Байяру.) Как ты думаешь?

БАЙЯР (он явно думает так же, как Лебо). У тебя ведь есть документы?

ЛЕБО. Ну, конечно, у меня хорошие документы. (Вынимает из кармана брюк измятые бумажки.)

БАЙЯР. Вот и стой на том, что они в порядке. Может, он так и поступил.

ЛЕБО. Взгляни-ка на них, а?

БАЙЯР. Я ведь не специалист.

ЛЕБО. А все-таки я бы хотел знать твое мнение. Ты как будто во всем этом разбираешься. Как они, по-твоему?

Дверь кабинета открывается. Байяр быстро прячет бумаги. Появляется ПРОФЕССОР и указывает пальцем на Цыгана.

ПРОФЕССОР. Следующий. Ты. Идем со мной.

Цыган встает и направляется к нему. Профессор указывает на кастрюлю, которую он держит в руках.

Это можешь оставить.

Цыган медлит, смотрит на кастрюлю.

Я сказал: оставь здесь.

Цыган нехотя ставит кастрюлю на скамейку.

ЦЫГАН. Чинить. Не красть.

ПРОФЕССОР. Ступай.

ЦЫГАН (указывая на кастрюлю, предупреждает остальных). Она моя.

Цыган входит в кабинет. Профессор следует за ним, закрывает дверь. Байяр берет кастрюлю, отламывает ручку, кладет в карман и ставит кастрюлю на прежнее место.

ЛЕБО (снова обращаясь к Байяру). Ну, что ты скажешь?

БАЙЯР (разглядывает бумагу на свет с обеих сторон, возвращают ее Лебо). В порядке — насколько могу судить.

МОНСО. Мне кажется, что тот человек был еврей. А вам, доктор?

ЛЕДЮК. Понятия не имею. Евреи не раса. Они бывают похожи на кого угодно.

ЛЕБО (радуясь, что сомнения его рассеяны). Наверно, у него просто хорошие документы. Я же знаю, какие бывают документы, стоит на них взглянуть, и сразу видишь — липа. Но если у тебя хорошие документы, а?

Пока он говорит, Монсо вынимает свои документы и разглядывает их. То же самое делает Мальчик. Лебо поворачивается к Ледюку.

Но ваша правда. Мой папаша, например, похож на англичанина. Беда в том, что я пошел в мамашу.

МАЛЬЧИК (Байяру, протягивая свой документ). Пожалуйста, взгляните на мои.

БАЙЯР. Я ведь не специалист, малыш. Да брось ты их разглядывать у всех на виду.

Монсо прячет свой документ, Мальчик тоже. Пауза. Они ждут.

МОНСО. Наверно, все дело в том, внушаешь ли ты доверие, тот человек держал себя с таким апломбом

Старый еврей едва не валится ничком на пол. Фон Берг подхватывает его и вместе с Мальчиком снова усаживает на скамью.

ЛЕБО (все более нервно). Черт бы их драл, хоть бы бороды сбрили! Разгуливает с такой бородищей в эдакой стране!

Монсо смотрит на собственную бороду, и Лебо проводит рукой по лицу.