Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) | страница 26



Присмотревшись, Ириска с омерзением поняла, что это не тряпки и не обломки деревянных ящиков. Неестественно вывернув переломанные лапы, перед девочкой лежал кот с разорванным брюхом. Пустые глазницы смотрели сквозь Ириску. Шерсть свалялась склизкими иголками. В тёмной дыре раны что-то противно отблёскивало. Зрелище казалось настолько отвратным, что Ириска отступила два шага.

— И что? — с хмурым разочарованием спросила она. — Мы пришли сюда, чтобы полюбоваться мёртвым котом, которого кто-то зарезал неделю назад?

— И вовсе не неделю, — ушёл от ответа Рауль. — И не кто-то, — его улыбка хищно оскалилась. — Этого кота убил я, понятно тебе, девочка?

Глава 5. Дуэль в трамвае

В душном вагоне было не протолкнуться. Видимо, у драмтеатра закончилась нефорская тусовка, и её участники шумно разъезжались по впискам для продолжения праздника. Многочисленные разговоры сливались в монотонный гул, от которого раскалывалась голова.

Кто-то толстый и сопящий отдавил Ириске ногу и даже не подумал извиниться.

"Если бы у меня был старший брат, — подумалось девочке. — Или даже два".

Братья тут же нарисовались. Массивные и неустрашимые, как боксёры Кличко. Они разом вдохнули, и толпа опасливо сжалась. Ириска благосклонно улыбнулась и набрала полные лёгкие свежего воздуха. По освободившемуся коридору, трубя бравурные марши, шествовали весёлые нотки. Братья подмигнули, будто намекали, что теперь так будет всегда.

И тут же исчезли. А с ними и свежий воздух. И правда, откуда здесь возьмётся свежий воздух? Только плотно сжатые разгорячённые тела, между которыми и мышь не проскочит.

Но сквозь запах чужого пота живительным ручейком пробивался знакомый аромат "Secret Service". Рауль стоял рядом. Когда толпа особенно напирала и отрывала Ириску от поручня, она цеплялась за его локоть. Вот только легче от этого почему-то не становилось.

Чёрные глаза смотрели за окно, где пробегали дома. Ириска не могла понять, о чём сейчас думает Рауль. Но точно не о ней. А Ириска думала о том, что Рауль сказал ей на пустыре.

"Ты можешь идти", — прозвучало тогда.

Без упрашивания, без уговоров. Полная свобода действий.

"Зачем?" — спросила она.

"Здесь не объяснишь. Придётся ехать ко мне".

"Уже поздно".

"Я не предлагал сегодня. Завтра тоже будет вечер. Хорошо, что завтра. У тебя будет время подумать".

"Ты всегда будешь убивать кошек?"

"Я буду убивать кошек, пока будет нужно".

"Кому нужно?"

"Мне, тебе, всему человечеству".

"Мне не нужно убивать кошек!"