Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) | страница 18
— Так вот о кошках, — голос Рауля помрачнел. — Люди самоуспокоились. А рядом идёт настоящая война. Невидимая, но серьёзная и беспощадная. Люди думают, если не замечать войну, можно считать, что её просто нет. Забудь о ней и живи в своё удовольствие. Но война может прийти весьма неожиданно. Тогда боль опаляет на всю жизнь.
Ириска слыхала и про Ирак, и про Чечню. Но они были так далеко. Словно и не по-настоящему. Впрочем, неважно. Рауль не мог воевать. Просто не мог и всё! Так и было? Или так было удобнее для Ириски?
— Я не думал, что кошки успели столь много, — пальцы Рауля согнули купюру и поставили перед девочкой, — пока не побывал в Оренбурге.
Аккуратно остриженный ноготь черкнул по номеру банкноты.
— МЯ. Видишь? Это их знак!
— Я видела и посмешнее, — хмыкнула Ириска и стала вспоминать. — БУ, например, или ЩИ.
— Но то были настоящие деньги, — хмуро заметил Рауль.
— А эти нет, что ли?
— Почти настоящие, — на лицо Рауля вернулась недобрая улыбка. — Кошки печатают их со своими знаками. Невидимые кошки покупают всё и всех.
— Ну да, — скривилась Ириска.
— Думаешь, кошки лишь для того, чтобы их гладить да кормить молоком?
— Кошки не могут печатать деньги!
— За них это делают люди, — согласился Рауль. — Важен знак, стоящий на купюре. Кошки демонстрируют власть, а люди не замечают. Но есть и те, кто не согласен.
— Знаешь что, — предложила Ириска. — Давай, сегодня больше не будем о кошках.
— Тогда доедай, — в глазах Рауля погасли праздничные огоньки. — А то растает.
Вот и отличненько. Девочка коварно улыбнулась, прежде чем отправить в рот ложку с морозным лакомством. Ну как, получается у неё управлять мальчиками? По-моему, так на все сто. А огоньки ещё зажгутся. Обязательно вспыхнут. Только тогда Рауль будет говорить не о кошках, а об Ириске. И всё будет как надо!
Огонёк свечи вспыхнул в последний раз, разметав угасающие звёзды. Ириска поняла, что пора уходить. Гордо поднялась и направилась к выходу. За время восхождения по лестнице Рауль не проронил ни слова, а потом просто растворился в темноте.
Возвращаться домой пришлось в растерянном одиночестве.
Глава 4. Первый выбор
Ириска вытянула из шкафа чёрную юбку и прикинула на себя. Отражение в зеркале добродушно улыбнулось. Отражению юбка нравилась, значит, Ириске тоже. Прохладная шелковистая ткань тут же скользнула по ногам. Застегнув пуговки, девочка повертелась, внимательно наблюдая за отражением. Юбка смотрелась великолепно. Ириска нагнулась, расстегнула нижнюю пуговицу и снова оценила отражение. Ножка, выставленная в получившийся разрез, выглядела весьма соблазнительно. Для пущего впечатления Ириска освободила ещё одну пуговку. Да, именно так! Вот теперь-то Рауль запомнит её навсегда. Разве можно не запомнить такую невероятно восхитительную девушку?