Пятая колонна | страница 39
(прижимаясь к ее плечу). Нет, не пахнет. И приятно чувствовать тебя под мехом. И я люблю тебя, провались все на свете. А сейчас всего-навсего половина шестого.
И пока это так, пусть так и будет, да?
(сдаваясь). Изумительно приятный мех. Хорошо, что ты купила его.
Он крепко прижимает ее к себе.
Даже если это и ненадолго, пусть так и будет.
Да, пусть будет.
В дверь стучат, ручка поворачивается, и входит Макс. Филип встает. Дороти остается сидеть на кровати.
Я помешал? Да?
Нет. Нисколько. Макс, это американский товарищ. Товарищ Бриджес. Товарищ Макс.
Salud, товарищ.
Он подходит к кровати, на которой все еще сидит Дороти, и протягивает руку. Дороти пожимает ее и отворачивается.
Вы заняты? Да?
Нет. Нисколько. Хочешь выпить, Макс?
Нет, спасибо.
Hay novedades?
Algunas[27].
Ты не хочешь выпить?
Нет, большое спасибо.
Я пойду. Не стану мешать вам.
Ты нам не мешаешь.
Ты потом зайдешь ко мне?
Непременно.
Когда она проходит мимо Макса, тот говорит очень вежливо.
Salud, camarada.
Salud.
Она закрывает дверь, соединяющую обе комнаты, и выходит в коридор.
(как только они остаются одни). Это — товарищ?
Нет.
Ты так назвал ее.
Это просто манера говорить. В Мадриде всех называют товарищами. Считается, что все работают для общего дела.
Не очень хорошая манера.
Да. Не очень. Помнится, я сам как-то говорил это.
Эта женщина, — как ты сказал… Бригес?
Бриджес.
Это очень серьезно?
Серьезно?
Да. Ты понимаешь, о чем я говорю.
Я бы не сказал. Пожалуй, скорее комично. В известном смысле.
Ты много времени с ней проводишь?
Немало.
Чье это время?
Мое.
А не время партии?
Мое время — время партии.
Вот это я и хотел сказать. Хорошо, что ты так быстро соображаешь.
О, я очень быстро соображаю.
Не стоит злиться из-за того, в чем ни ты, ни я не виноваты.
Я не злюсь. Но я не обязан быть монахом.
Филип, товарищ, ты никогда не был похож на монаха.
Нет?
И никто не требует, чтобы ты стал монахом.
Нет.
Все дело в том, чтобы это не мешало работе. Эта женщина — откуда она? Из какой среды?
Спроси ее.
Придется, очевидно.
Разве я плохо работаю? Кто-нибудь жаловался на мою работу?
До сих пор — нет.
А сейчас кто жалуется?
Я жалуюсь.
Вот как?
Да. Мы должны были встретиться у Чикоте. Раз ты не пришел туда, ты должен был оставить мне записку. Я прихожу к Чикоте вовремя. Тебя там нет. Записки тоже нет. Я прихожу сюда и застаю тебя mit einer ganzen Menagerie
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    