Смарагдовое ожерелье | страница 38



— А что Виолетта?

— Она сказала, что ничем не может ему помочь, что это частное владение и он должен немедленно уйти.

— Она еще что-нибудь говорила?

— Нет. Разговор был очень короткий и какой-то неестественный.

— Как это?

— Ну, едва она его увидела, как я почувствовал, что мешаю ей, что она хочет от меня избавиться. Меня не покидало ощущение, что они притворялись, говорили будто специально для меня. Ей хотелось сказать ему что-то еще, но не при мне. Она поспешила увести меня в дом, сославшись на то, что устала. В доме я спросил у нее, знакомы ли они и как его зовут, но она отказалась что-либо объяснять. Сказала, что хочет прилечь, но я подозреваю, что она намеревалась вернуться в сад и найти его, ибо она то и дело поглядывала в окно, словно выискивала кого-то взглядом.

— Неужели она так ничего и не объяснила?

— Сказала только, что поначалу приняла его за одного из слуг матери, а потом поняла, что обозналась.

— И ты не сообщил об этом отцу?

— Хотел рассказать сегодня за обедом. Да этот чертов Поуп сидел с нами и все чего-то вынюхивал, лез не в свое дело. А потом я подумал: не лучше ли утаить то, что поможет нам добиться желаемого? Когда Виолетта вернется, я намерен обсудить с ней этот вопрос, ввиду того что произошло. Если они знакомы, значит, и ее мать его знает. Возможно, его смерть — знак каких-то разногласий или сложностей между ними. Не исключено даже, что к этому причастна Сабина. И если это так, тогда твои подозрения относительно смерти мамы не так уж необоснованны, как я изначально думал. В любом случае, что бы ни связывало Виолетту с незнакомцем, она, вне сомнения, что-то скрывает. А вот что — это мы должны выяснить.

Глава 8

После ухода Каролины и Фрэнсиса Джошуа некоторое время оставался в саду, размышляя об услышанном. До сего момента у него был лишь отвлеченный интерес к смерти незнакомца, словно он наблюдал за происходящим из окна движущегося экипажа. Теперь же он чувствовал, что становится непосредственным участником событий. Странно, рассуждал Джошуа, что Герберт Бентник, хозяин этого дома, человек разносторонних интересов, не оставляющий своим вниманием ни одну мелочь, столь равнодушно отнесся к тому, что в его оранжерее был найден мертвец. Только Сабина Мерсье спросила про труп. Здесь явно что-то нечисто. Какой-то загадочный незнакомец прибывает с Барбадоса, тайком пробирается в Астли, умирает в оранжерее, и его быстро хоронят, не проведя никакого расследования. Неужели жизнь человека ничего не стоит?