Смарагдовое ожерелье | страница 39



Не менее интригующими были и вопросы, поднятые во время разговора Фрэнсиса и Каролины. Они подозревали, что Сабина имеет отношение к гибели этого человека и что она, возможно, также убила и их мать. Услышав рассказ Фрэнсиса о том, что он встречал погибшего в саду, Джошуа понял, что это довольно запутанная история, в которой кроется какая-то тайна. И все же было ясно, что Сабина не стала бы обращаться к нему за помощью, если бы была причастна к гибели незнакомца. Она постаралась бы сделать все, чтобы об этом деле забыли как можно скорее. Но потом Джошуа вспомнил, как властно она велела молчать о том, что он выяснит, и его опять одолели сомнения. Возможно, Сабина и впрямь имела какое-то отношение к гибели мужчины и теперь просто использует Джошуа, чтобы узнать, что об этом говорят.

Чем больше Джошуа анализировал эти противоречивые точки зрения, тем больше в нем крепло убеждение, что он обязан что-нибудь сделать для покойного. Он тоже был здесь чужаком, находился в незнакомом окружении. О смерти он знал не понаслышке. Знал, сколько горя и мучений приносит смерть родным и близким усопшего. А если у этого несчастного есть жена, дети, родители, которые пока еще не ведают о его кончине? Наверное, его супруга сейчас с ума сходит от беспокойства. По натуре Джошуа не был назойлив, никогда не вмешивался в чужие дела, но сейчас чувствовал, что должен разобраться в обстоятельствах гибели этого бедняги.

Размышляя, он продолжал работать с присущей ему тщательностью. Спустя час эскиз был готов. Джошуа выбрался из своего убежища на утопленной террасе и направился к оранжерее. Гравийная дорожка пролегала мимо ухоженных клумб, пруда с золотыми и красными рыбками и розовых кустов, ведя к калитке, за которой находился огород. Здесь воздух был пропитан запахом навоза, поскольку огород был защищен от ветра высокой кирпичной стеной. На нескольких грядках трудились — сажали растения, собирали урожай, копали, мотыжили — садовники самых разных возрастов — от совсем еще молодых парней до стариков. Один тщедушный юноша пересаживал в грунт огурцы с мохнатыми листьями и дыни, другой срезал розовые на концах стебли спаржи, торчащие из навоза, словно пики.

В дальнем конце к стене примыкали три односкатные теплицы. В сравнении с монументальной оранжереей, в которой Сабина Мерсье обнаружила труп, довольно скромные сооружения, где выращивали бахчевые и декоративные растения.

Джошуа сразу узнал главного садовника. Стоя у скамьи, на которой лежали черепки разбитой кадки, Гранджер с глиняной трубкой во рту пересаживал ананасные растения с крупными серебристыми листьями. Над его головой вились клубы дыма. Ладони у него были большие, мозолистые, с въевшейся в кожу грязью, а вот пальцы на удивление тонкие, и с растениями он обращался бережно, словно ребенок, вытаскивающий яйца из птичьего гнезда. По приближении Джошуа Гранджер поднял голову и, не отрываясь от своего занятия и не вынимая изо рта трубки, крякнул в знак приветствия. Колоритная фигура, отметил Джошуа, окидывая его взглядом художника. Волосы Гранджера имели цвет и блеск старинного полированного дуба, удлиненное лицо было задубелым и словно перекошенным из-за шрама на левой стороне, тянувшегося от подбородка до глаза.