Темная лошадка | страница 68



На вахте перед входом в отдел Лэндри сдал сидящему за пуленепробиваемым стеклом дежурному свой именной жетон и пистолет. Сондерс сделал то же самое. Я вытащила из-за пояса свое оружие и положила в лоток вместе с ключами от машины. Лэндри уставился на меня.

– У меня есть разрешение, – пожала плечами я.

– Ты, кретин! – напустился он на Сондерса. – Она могла еще в машине снести тебе твою пустую башку!

– Что вы, детектив, – проворковала я, проскальзывая мимо него в отпертую дежурным дверь, – я не такая девушка.

– Убирайся, Сондерс! – окрысился Лэндри. – Толку от тебя как от козла молока!

Итак, мы бросили несчастного Сондерса у вахты. Лэндри протиснулся мимо меня, играя желваками на скулах, и мы прошли через общую комнату в кабинет для допросов. Лэндри распахнул дверь:

– Сюда.

Я вошла и сразу села, не дожидаясь приглашения. Боль в спине мешала глубоко вздохнуть. Я начала думать, не сходить ли в самом деле к врачу.

Лэндри захлопнул дверь.

– Какого черта вы себе думали?!

– Это вопрос довольно обширный, поэтому я остановлюсь только на главном. Я отправилась в конно-спортивный комплекс в поисках хоть каких-нибудь намеков на то, что могло случиться с Эрин Сибрайт.

– Но вы ведь не зашли в ту конюшню, где она работала? Она была конюхом у некоего Джейда. Как получилось, что вы оказались совсем в другой конюшне?

– Майкл Берн – враг Дона Джейда. Сегодня утром на моих глазах он угрожал Джейду.

– Как угрожал?

– Что-то вроде: «Если я докопаюсь, что коня загубил ты, я тебя уничтожу».

– И в отместку Джейд пробирается в конюшню к этому Берну и выпускает лошадей? Велика важность!

– Велика – для тренера, которому придется объяснять владельцу, каким образом лошадь в четверть миллиона ценой сломала ногу, бегая ночью без присмотра.

Тяжко вздохнув, Лэндри наклонил голову под каким-то странным углом, будто хотел вправить себе шейный позвонок.

– И вы подняли меня с постели из-за этого?

– Нет. Исключительно ради смеха.

– Вы, Эстес, просто шило в заднице. Хотя, вероятно, не я первый вам об этом говорю.

– Говорили и похуже. Но мне до лампочки. Я и сама о себе не особо высокого мнения, – ответила я. – Вы, наверное, считаете меня взбалмошной идиоткой? И на здоровье. Мне все равно, что вы обо мне подумаете. Хочу только, чтоб вы знали: там творится что-то недоброе, и все ниточки сходятся к Дону Джейду. А Дон Джейд – тот, у кого работала Эрин Сибрайт. А Эрин Сибрайт пропала. Вы не замечаете здесь никакой связи?

Он покачал головой.