Волшебники | страница 85



— Похоже, и мы трое заснули! Значит так. Я не хочу называть твой поступок героическим, но воздержусь и от того, чтобы сказать, что он дурацкий. — Он махнул рукой, Томаз опустился на колени и поднял Бэйли на руки. — Иди следом за Элеанорой, она поможет отнести девочку домой. Утром Бэйли ждет не очень приятный сюрприз: еще одна неделя дежурства по кухне. Но, по крайней мере, она будет мыть кастрюли не одна, а с приятелями.

Джейсон вздохнул и кивнул головой.

Когда двое отошли, Гэйвен пристально посмотрел на Джейсона:

— Вот что я скажу, — он подошел к нему и заглянул прямо в глаза, — если бы разговор предназначался для ваших ушей, мы бы пригласили вас на собрание!

Несмотря на ночную прохладу, у Джейсона начали гореть уши. Он в одиночку вскарабкался вверх по склону, выдирая из волос сосновые иголки. Нога немного ныла, но не так чтобы сильно болела. Когда он, наконец, добрался до койки, то заснул таким же беспробудным сном, как и все обитатели лагеря… а храпел даже громче.


Бэйли плюхнулась рядом с Трентом и Джейсоном и поставила на стол поднос.

— Как спалось? Я проспала всю ночь, как мешок кирпичей. А когда встала, на голове был такой шурум-бурум, будто там белка гнездо свила! — Она улыбнулась и, вооружившись ложкой, приступила к остывшей овсянке.

Трент и Джейсон обменялись взглядами. Сейчас ее волосы, блестящие и влажные после душа, были аккуратно расчесаны и заплетены в косичку.

— Да… я неплохо… ммм, выспался, — ответил Джейсон.

Трент свернул трубочкой блин и проглотил его целиком:

— Не слышал ни звука! — Он принялся за второй блин, собираясь повторить подвиг.

— Так когда же мы примемся за расследование?

Вилка с грохотом выпала у Джейсона из рук. Не сводя взгляда с Бэйли, он стал шарить рукой по столу. А когда нащупал, за спиной раздалось хихиканье и шепот Стефана. Джейсон и знать не хотел, что он там болтает, хотя спиной чувствовал презрительный взгляд.

Бэйли толкнула его локтем:

— Как это ты их уговорил, чтобы дежурить вместе со мной? Это же здорово! Теперь-то мы точно выясним, что повариха варит в том котле!

У Джейсона отвисла челюсть. Она ничего не помнит! И не только не помнит, ее даже не беспокоит, что придется дежурить лишнюю неделю!

— Не молчи, не молчи! Однажды, Джейсон Эдриан, твоя сообразительность сослужит тебе службу! — Она довольно захрустела хлопьями с изюмом. — Трент, почему бы тебе не присоединиться к нам? Повариха любит добровольцев. Это вовсе не так уж противно.