Право учить. Повторение пройденного | страница 44
Ирм не смогла бы родиться, если бы оба преступивших не были кошками: близкие рисунки изнаночного слоя помогли сформировать ущербное и слабое, но ограниченно жизнеспособное Кружево. Вот только оно, совмещая в себе и разные рисунки, не позволяет девочке обернуться. Просто потому, что конечная цель не определена однозначно. Возможно, при искусственном подавлении Кружева одного из родителей в момент зачатия появлялся шанс на задание процессу нужного направления, но... Время упущено, и вспять уже не вернётся. А я вовсе не бог, чтобы менять правила игры по своему желанию. Чего же хочет от меня старик?..
— Я заставил Вас ждать, dan-nah? — Вежливый и немного тревожный вопрос оторвал меня от размышлений.
Шадд’а-раф стоит рядом с лестницей, терпеливо ожидая, когда я соблаговолю обратить на него внимание. Хорошо ещё, коленями пол не натирает.
— Нет, ты пришёл вовремя.
— Вы следили за временем?
В хрипловатом голосе чувствуется тепло улыбки. Конечно, прекрасно зная мою способность, погружаясь в раздумья, забывать обо всём вокруг, старик не мог удержаться от шутки. Доброй.
— Не следил. Зато оно всегда следит за тем, чтобы встречи происходили именно в назначенный момент, не раньше и не позже. Так зачем делать лишнюю работу? Доверимся тому, кто лучше нас с ней справляется!
Янтарные глаза вспыхивают светлыми искорками.
— Разумный подход. Позволите и мне к нему прибегнуть?
— Ты уже... прибёг, всучив мне своего очередного ребёнка. Я что, так и буду заниматься делами твоей семьи? Не слишком ли много чести?
— Много, — согласно кивает шадд’а-раф. — И я скорблю, что не в моих силах оплатить этот долг.
— Ай, брось! Долги, платежи... Надоело. Будем считать, что я сам, по собственной воле, взял на себя заботу о девочке. На свой страх и риск. Правда, спешу сказать: ничего не обещаю. Не знаю, как и куда двигаться.
— Это неважно, dan-nah. Главное, решиться сделать шаг, а направление... Оно найдётся. Чуть позже.
— Мне бы твою веру, — рассеянно кусаю губу.
— Разве у Вас нет своей?
Вопрос звучит не удивлённо, а укоризненно. Мол, зачем мне ещё одна безделица, если в кошельке звенят сотни других.
— Нет. Я разучился верить. А когда-то умел...
Старик отводит взгляд, заставляя меня снова чувствовать вину. Нет, в этот раз не стану убегать. Пора признаться в своей ошибке. Что бы из этого ни вышло.
— Я сожалею.
— О чём, dan-nah?
— О своём поведении. Нет, не сейчас. Тогда. Я вёл себя...
— Безупречно.
— Безупречно? — Усмешка получается горькой и едкой, как сок одуванчика. — А что значит «безупречно»? То, что меня нельзя упрекнуть в чём бы то ни было? Или то, что мои поступки не вызвали упрёка?