Испанцы | страница 34
Не уступлю… хотя бы демон удивился
Тому, чего я не могу не сделать.
(Эмилия устремляет молящий взор на него.) (Во время этого разговора входят слуги Сорриния и он. Все с оружием.)
Соррини
Посмотрим, кто сильней из нас!.. эй, слуги!..
Фернандо
Узнай же клятву: мы стоим пред богом…
Живая или мертвая – она
Моя – ты видишь
(показывает кинжал.)
Эмилия
Ах!..
(Склоняет голову на грудь Фернандо.)
Соррини
Меня не настращаешь!
Мне мертвую не нужно… слуги! эй,
Схватите, бейте, режьте наглеца!..
(Он сам защищен слугами.)
Фернандо
Ни с места!
(Все останавливаются.)
Соррини
Что же вы?
(Они опять хотят броситься.)
Фернандо
Ни с места вы, рабы!..
(Сорринию)
В последний раз, в виду небес и ада,
Отдашь ли мне ее?
Эмилия(едва слышным голосом)
Хранитель ангел мой!
Спаси меня!
Соррини
Живую не отдам!..
Что б ни было.
Фернандо
О!.. так смотри сюда!
(Прокалывает ей грудь. В эту минуту все поражены. Он подымает ее труп с полу и уносит сквозь толпу удивленную. Слуги хотят броситься вслед.)
Соррини(после молчанья, остановив слуг)
Оставьте! иначе хочу я сделать!..
(Он дрожит.)
(Дает знак, чтоб все ушли.) (Уходят.)
Какая дерзость!.. да! он мне заплотит.
Я сам в опасности. Он может…
Что может он?.. я зол теперь.
Как дьявол… отомщу ж ему,
Сожгу его, сдеру с живого кожу,
Сорву железом ногти, исщиплю
Горячими щипцами, на гвоздях
Его ходить заставлю, медь кипящую
Волью безумцу в горло и упьюсь,
Упьюсь, как сладким нектаром,
Его терзаньем, вздохами и визгом!..
Спади с меня личина скромности,
Пускай узнают все, что итальянец
Соррини, по его веселию и плескам,
Когда Фернандо будет издыхать
В огне иль под ударом палача;
Чем медленней конец его придет,
Тем будет счастие мое полней.
Оклевещу его, хоть сам не вывернусь,
Но все же я упьюсь его мученьем.
О клевета! приди на помощь! – никогда
Так не нуждался я в тебе как ныне;
Дай тысячу мне жал змеиных, чтоб
Я мог облить врага холодным ядом
Твоим…
(Ударяет себя двумя пальцами в лоб.)
Мой план почти готов…
Да, да… вот так… а там! Богиня
Души моей, тебе с сих пор я отдаю
Себя!.. возьми! я твой – и за могилой!
(Входит доминиканец, приятель Соррини.)
Доминиканец
Соррини, здравствуй!
Соррини
Здравствуй! кстати ты пришел.
Доминиканец
А что такое?
Соррини
Я тебе скажу
Сейчас.
Доминиканец
Должно быть, ты узнал
Пристанище богатого жида
Или, что всё равно, еретика.
Веселье на лице твоем блистает!
Так точно, ревностный служитель
Я отгадал, что хочешь ты сказать.
Соррини
Ты отгадал. Знавал ли прежде
Ты дона Алвареца, у него
Воспитывался юноша Фернандо…
Книги, похожие на Испанцы