Черный нарцисс | страница 44
Следователь усмехнулся.
– Я вижу, вы приняли это дело близко к сердцу, – сказал он.
– А что в этом удивительного? – сердито спросила Виктория. – Я не могу сказать, что дружила с Катей или что она мне нравилась, но это не повод убивать ее таким образом!
– Хорошо, – кивнул Антон. – Тогда вот что мы сделаем. Я очень прошу вас никому не говорить о том, что убийца действует, так сказать, по вашей книге. Это во-первых. А во-вторых, дома спокойно, взвешенно просмотрите свою почту на предмет того, не попадались ли в ней странные послания. Если вам не трудно, спросите и в издательстве, не было ли чего-то подобного в последнее время. Некоторые читатели ведь пишут авторам письма и на адрес издательств, Интернет не всем доступен. Ну и, конечно, если были какие-то странные послания, несите их мне.
Виктория кивнула и встала. По правде говоря, ей и впрямь хотелось как можно скорее вернуться домой.
– Да, я совсем забыл спросить, – спохватился Антон, подписывая ей пропуск на выход. – В последнее время в ваш адрес не поступало никаких угроз или подозрительных звонков, ничего такого?
– Нет.
– Вы уверены?
– Абсолютно.
– Ну ладно, – сказал следователь, протягивая ей пропуск. – Если вы вдруг что-то узнаете или вспомните… – Он взял листок бумаги и написал на нем свой номер. – Можете звонить мне в любое время. Днем, ночью, когда угодно.
Он смотрел, как Виктория убирает листок с его номером в сумочку, и неожиданно улыбнулся открытой, совершенно мальчишеской улыбкой.
– Знаете, а в общем вы правильно описали в книге нашу работу. Только вот в процессуальной части допустили пару промахов, но, конечно, обычные читатели этого не заметят.
– У меня в романах редко попадаются профессиональные следователи и сыщики, – призналась Виктория. – Обычно следствие ведет человек, который случайно оказался причастен к происходящему.
– А, ну да, конечно, так удобнее, – кивнул Антон. – До свидания, Виктория Александровна. Надеюсь, в следующий раз наша беседа будет куда приятнее.
Глава 13
Куда приятнее…
Виктория сняла в передней туфли и с размаху (чего с ней никогда прежде не случалось) отбросила их в угол.
Куда приятнее, дорогой товарищ, мысленно сказала она Антону, для меня будет при следующей встрече узнать, что Катю убил ее муженек и наша доблестная милиция совместно с нашим доблестным следственным комитетом взяли-таки его за нужное место, неопровержимо доказали его вину и отправили подлеца туда, где он больше не сможет повторять придумки из чужих романов. Ах, черт побери!