Загадка сорвавшейся встречи | страница 26



Глаза у мальчиков разбегались. Теперь важно не упустить из виду и старичка. Тем более что мужика с мобильником пока контролируют девчонки. Кто знает, вдруг дедуля действительно какой-нибудь «старый кадр» и совсем не случайно застыл сейчас возле льва? Если так, то следовало признать за ним выдающееся актерское дарование. Ибо дедушка столь восторженно разглядывал скульптуру, будто ему за всю жизнь не попадалось ничего прекраснее. Иван даже подумал: «А может, этот старикан и есть тот самый, который ждет Павла?» Он шепотом поделился своими соображениями с друзьями. Луна ответил:

— Почему бы и нет?

Мизансцена пока не менялась. Блеклый вещал что-то в свой телефон. А старичка целиком и полностью поглощала копия Донателло. Ясно, что кто-то из этих двоих остановился возле льва по чистой случайности. Но кто?

В следующее мгновение и «старый ценный кадр», и мужик с мобильником одновременно пришли в движение. И даже направились в одну сторону. Мальчики, не зная, что и подумать, застыли на месте. Из ступора их вывели Варя с Марго.

— Чего стоите? Скорее за ним. Иначе упустим.

— Кого из них? — тупо уставился на девчонок Муму.

— Естественно, мужика с телефоном, — скороговоркой прошептала Марго.

Варя уже на ходу не преминула добавить:

— Дурак ты, Мумушечка!

Герасим побледнел от ярости, однако даже ему сейчас было не до пререканий.

Старичок и блеклый мужик одновременно достигли арки, но, пройдя сквозь нее, направились в разные стороны. «Старый кадр» засеменил в направлении Греческого дворика. А мужик с телефоном направился к выходу, а оттуда — в гардероб.

— Скорей, скорей! — поторапливали девчонки.

— Почему вы знаете, что это не другой? — заклинило на старичке Муму.

— Потому что весь разговор его слышали. — Варвара теперь почти бежала вниз.

— И что же это был за разговор? — приспичило именно сейчас все узнать Герасиму.

— После скажем, — откликнулась Марго. Блеклый мужик уже торопливо натягивал

пальто. Ребята, подбежав к своему гардеробщику, протянули ему сразу все номерки.

— Тут, между прочим, музей, а не школа, — проскрипел гардеробщик. — Ну-ка построились в очередь. Обслуживать буду по одному.

— Ой, нам очень надо побыстрее, — похлопала длинными ресницами Варя.

— Это еще почему? — по-прежнему суровым тоном осведомился гардеробщик, однако Варвара явно его смягчила.

— Нас мой дядя ждет, — зачем-то встрял в разговор Герасим.

Лицо гардеробщика посуровело. Реплика Ге: расима явно свела к нулю все Варины старания.