Карусель любви | страница 64
— Андреа, ты могла бы поладить и с Мефистофелем, — сухо засмеялся Роберт. — Ты видишь только хорошее в людях.
— Благодарю, — улыбнулась она. — Что ты планируешь теперь делать?
— Поеду в Калифорнию, видимо. Может, мне удастся продать что-нибудь, чтобы выжить в этом бизнесе. В пять часов у меня встреча с Форрестером, но после сказанного тобой я сомневаюсь, что он будет там. — Роберт внимательно посмотрел на Энди. — Послушай, а между вами точно ничего не было?
— Побойся Бога, Роберт. Я просто на него работала, — сказала Энди. А также любила его всем сердцем, добавила она про себя.
— Я понял, извини меня. — Достав чемодан, он начал собирать вещи. — А ты сама скоро планируешь вернуться?
— Полагаю, что да. Свою работу здесь я закончила.
— Но возможно, он захочет, чтобы ты помогла с разборкой карусели.
— Наверное, ты прав. — Ее пульс зачастил как сумасшедший. — Но я не думаю, что смогу это сделать. Это будет очень тяжело для меня.
— Ты очень мягкая, Андреа. Ни один бизнесмен ничем не отличается от остальных. Ты поймешь это, когда поработаешь в бизнесе подольше.
— Надеюсь, что все не так мрачно. — Она открыла дверь и вышла в коридор. — Желаю тебе удачного возвращения домой.
— Не возражаешь, если мы остановимся на минутку, Генри? Мне надо отменить встречу.
— Ради Бога, только поторопись, я не намерен пропустить еще один прием пищи.
Керк остановил машину и, подойдя к телефону-автомату, набрал номер.
— Майлз? Это Форрестер. Рад, что смог застать вас. Я звоню, чтобы предупредить, что, к сожалению, мы не сможем встретиться.
— Вы нашли другого покупателя, как я понял.
— Нашел, но вы не особенно удивлены этим.
— Я? Конечно, нет. Я знал, что вы договоритесь о сделке с кем-нибудь другим. Как я понимаю, его зовут Генри.
Брови Керка взлетели вверх. Единственный человек, кто мог быть на складе и видеть Генри, — это Энди. Она не только не откликнулась, когда он звал ее, но и рассказала все Майлзу.
— Если вы знаете так много, то знаете и мои планы относительно карусели.
— Конечно, знаю, — блефовал Майлз. — Ни от Андреа, ни от меня не укрылось, что вы хотите выкинуть нас из сделки.
— Ясно. Вы не будете возражать, если я предпочту услышать это от нее самой?
— Разумеется, нет.
— Тогда не могли бы вы позвать ее к телефону?
— Ее здесь нет. Насколько я знаю, она в своем номере. Собирает вещи. Мы уезжаем из Аризоны.
— Когда?
— Я должен вылететь немедленно, а она свободна и может уехать в любое время. Она ведь на машине. Я думаю, Энди пошлет вам счет за свою работу, поэтому можете ее не разыскивать.