Счастье приходит летом | страница 61
— Ты решил писать?
— Да… я знаю, неразумно было отказываться от карьеры. Потому я и сказал, что взял академический отпуск. Но если подумать, у меня теперь две возможности: успех и провал, а к последнему я отношусь не слишком благосклонно.
Джоанна прыснула.
— Это не смешно, Джо, — сказал он, легонько щелкнув ее по ноге. Понятия не имею, что буду делать, если не добьюсь успеха как писатель. Денег у меня немного, я даже пожертвовал своей квартирой, чтобы не было лишних расходов. И мебель продал. Единственное, что у меня осталось, — это машина и одежда. — Он опустил голову. — Вот поэтому-то мне сейчас так необходим коттедж. А еще мне нужны тишина и покой, чтобы можно было сосредоточиться и писать.
Вдруг ситуация наконец прояснилась.
— Майкл, а я и не знала! Что же ты мне не сказал?
— Все не так уж и плохо. Знаешь, на самом деле… — тут он улыбнулся, на самом деле в это даже трудно поверить. Я могу наконец заниматься тем, о чем давно мечтал, а это не многим удается.
— А над чем ты работаешь?
— Я пишу… повесть. Тебе достаточно этого ответа?
Неожиданно волны тепла разлились по телу Джоанны, и она мягко улыбнулась.
— Как же я не догадалась? Ты всегда чудесно писал.
Она увидела в отсветах от костра, как у него блеснули глаза.
— Я это знаю. — Оба они тихо рассмеялись. — Хотя и не подозревал, что это так трудно. Повесть продвигается очень медленно. Иногда я даже сомневаюсь, смогу ли ее закончить вовремя.
— Вовремя?
— Да, крайний срок — начало августа.
У Джоанны все внутри перевернулось от волнения.
— Так, значит, у тебя есть договор с издательством?
Он кивнул, улыбнувшись еще шире.
— И все потому, что у меня чудесный литературный агент. Ее зовут Джойс Стерлинг, она из агентства «Майлз Карсон». Ты, наверное, о нем слышала, это агентство с большим опытом.
Джоанна настороженно склонила голову набок.
— Это та самая Джойс, с которой ты говорил по телефону про водопроводчика?
— Так ты слышала?
Джоанна покраснела и была очень рада, что под покровом ночи этого не видно.
— Мы с ней познакомились прошлой осенью, на конгрессе писателей. Она тоже отдыхает здесь летом — во всяком случае, по выходным. А в остальное время она в Нью-Йорке, занимается издательскими делами.
Джоанна в странном смятении смотрела на огонь.
— Значит, эта самая Джойс продала права на твою повесть?
— Да, издательству «Гейтуэй букс». И добилась для меня внушительного аванса, хотя я еще даже не закончил.
— Майкл, это же чудесно!
— Не так уж и чудесно, но поможет продержаться, пока мне не начнут выплачивать гонорар. А потом, может быть, я продам еще что-то из написанного.