Дело рисковой вдовы | страница 77
Адвокат нетерпеливо поморщился.
– Сядьте, пожалуйста. Я вам укажу, где в вашем рассказе не сходятся концы с концами.
– Попробуйте, – сказала она с вызовом.
– Во-первых, я шел довольно быстро. Та секция пола в коридоре, которая снабжена сигнализацией, находится всего в тридцати футах от двери в кабинет. На эти тридцать футов мне потребовалось шесть секунд. То, что вы делали, по вашим словам, в кабинете, должно было отнять у вас гораздо больше времени, чем эти шесть секунд.
– Но ведь на самом деле вы не сразу открыли дверь приемной.
– Все это отняло у меня не более шести секунд, – сказал Мейсон, пожимая плечами.
– Но я лучше знаю, как все было, – настаивала она. – Я услышала сигнал. Он меня испугал. Сначала я просто не в силах была пошевелиться. Потом все-таки решила, что стоит попробовать выскользнуть в приемную. Я постаралась очень осторожно прикрыть дверь. Потом уселась в кресло, взяла журнал и притворилась, что читаю. На все это потребовалось две-три минуты.
– Вы были взволнованы, – сказал Мейсон, не сводя глаз с нее. – Вы могли ошибиться во времени…
– Не будем говорить о времени, – упрямо сказала она. – Остается тот факт, что вы не прошли по коридору прямо в приемную, а выждали у двери одну-две минуты.
Мейсон покачал головой. Она упрямо сжала губы.
– Я слышала сигнал.
– Минуточку, – сказал Мейсон. – Может быть, кто-то прятался в приемной?
– Это исключено.
– Вы уверены?
– Да.
– Ладно, оставим пока этот вопрос открытым. Вы говорите, что у вас в сумочке был пистолет.
– Да. Поэтому я вам и не дала до нее дотронуться.
– А потом вы вышли на палубу и выбросили его?
– Да.
– Но вы не убивали Грэйба?
– Конечно, нет!
– Тогда зачем вы выбросили пистолет?
– Я ведь была в той комнате, а Грэйба кто-то застрелил. Я не хотела, чтобы кто-то подумал, что это я застрелила его, поэтому я и решила избавиться от оружия.
– И теперь вы хотите, чтобы я доказал, что вы не убивали Грэйба?
– Но ведь людям вовсе не обязательно знать, что у меня был пистолет!
– Сколько времени он у вас находился?
– Совсем недолго. Поскольку я часто проводила вечера за игрой, у меня иногда имелись при себе некоторые суммы наличных денег, и мне хотелось на всякий случай быть вооруженной.
Какое-то время Мейсон задумчиво курил, потом сказал:
– В вашей истории слишком много уязвимых мест. Ни один суд присяжных не поверит в нее. Но у меня есть все-таки опыт и умение разбираться в людях. Глядя на вас во время вашего рассказа, я почувствовал, что вы говорите правду. Я буду защищать вас, миссис Оксман, но дай Бог, чтобы вам никогда не пришлось ничего подобного рассказывать присяжным.