У подножья Эдельвейса | страница 47
И Линда, зажмурившись и зажав нос свободной рукой, залпом заглотила содержимое кружки. Было горько, противно, но, увы, ничего не поделаешь. Дальше дело пошло не так туго, и уже через минуту все кончилось.
– Уф! – перевела дух Линда. – Только ради всего святого, не заставляй меня еще и есть. Иначе, боюсь… – Она многозначительно развела руками.
– Ладно, – согласился Джон. – Тогда спать.
– Как спать? – удивилась Линда, бросив украдкой взгляд на часы, что стояли на полке. – Еще только восемь, просто стемнело.
– А я говорю – спать. Ты болеешь, нужно отдыхать. Все. Отворачивайся к стенке и приятных сновидений. Жар сейчас спадет.
– Но…
– Ваш протест отклонен. – Джон с деловитым видом взял какую-то книгу и, опустившись в кресло, углубился в чтение.
– Нет, давай разговаривать. – Линда хоть и устала порядком за этот суматошный день, но спать не хотела.
Джон даже головы не поднял.
– Ну пожалуйста.
Опять тишина.
– Мне скучно.
Никакой реакции.
– Ау! Не хочу спать!
Джон сидел словно каменный. Ладно, надо наконец оставить человека в покое. И Линда, послушно отвернувшись к стене, закрыла глаза.
Какой странный день. Почему-то вспомнились смутные утренние грезы. И это сумасшедшее падение в горах, лавина. Сон с холодным серебряным солнцем, ледяной водой… Линду не покидало ощущение, что произошло нечто важное. Сегодня, сейчас, здесь. Она прокручивала в голове одно за другим незначительные события и никак не могла понять, что именно. Тогда она попыталась переключиться на свою жизнь в Анкоридже, но мысли все равно неизменно возвращались к этой заснеженной лачуге, затерянной в горах.
Было тепло и уютно. И Линда поймала себя на том, что уже давно не засыпала так спокойно. Действительно, может быть, впервые в жизни ее ничто не тревожило, ничего не хотелось. Одно сплошное умиротворение. Но почему?
Слышно было, как трещат дрова в камине, как поскрипывает кресло-качалка. Там, за спиной, сидит Джон, сосредоточенно глядя в книгу. Джон… Неожиданно внутри будто что-то дрогнуло. Какой он хороший, чуткий, ласковый. Наверное, стал бы хорошим отцом, будь у него дети. Линда украдкой посмотрела через плечо. Темные, неровно стриженные волосы, массивная фигура и руки, держащие увесистый том. Сильные и в то же время заботливые руки мужчины. Интересно, что он делает в горах, ведь совсем не похож на отшельника. Разве только внешне.
Линда осторожно перевернулась на другой бок и стала рассматривать своего спасителя. Удивительно, они знакомы по большому счету второй день, а уже называют друг друга на «ты» и она не чувствует в этом ничего противоестественного. Наоборот, холодное «вы» теперь показалось бы ей неуместным. А по сути, что она о нем знает? Стало даже немного страшно. Но какое-то светлое, радостное чувство наполняло душу… Нет, он не может быть ни скрывающимся преступником, ни сектантом, вообще кем-то способным причинять окружающим вред.