Свидание с прошлым | страница 27
— Вы мне угрожаете? Значит, знаете, кто я такая?
Женщина покачала головой.
— Ничего я не знаю. Знаю только, что нам здесь не по душе чужие, кроме туристов, но вы-то уж точно не туристка!
Прежде чем Стейси успела ответить, Мейвис решительным шагом направилась к другому концу стойки и занялась приготовлениями к ланчу, рассчитанному на скромные потребности местных жителей.
Стейси чувствовала, что не добьется от Мейвис никаких сведений, но воспрянула духом, ведь услышанная от этой женщины угроза доказывала, что та знала Миллманов и что здесь, похоже, все сговорились, чтобы помешать Стейси что-либо выяснить о родителях. Теперь она может рассказать об этом Дереку, и он будет вынужден на сей раз ей поверить.
Стейси бросила на стойку пятидолларовую банкноту и вышла из аптеки. Душевный подъем пересилил ее страх перед туманом.
Она дошла почти до середины улицы, когда вдруг свет автомобильных фар прорвался сквозь туман всего в нескольких футах правее и, набирая скорость, ринулся прямо на нее.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Только когда жуткие крики и визг шин пробились к ней в сознание, Стейси поняла, что кричит она сама и что ей удалось инстинктивно отпрыгнуть в сторону от несущегося на нее автомобиля. Она лежала на тротуаре, прикрыв руками голову, и вдруг разразилась истерическими рыданиями.
Почувствовав, как кто-то тянет ее за руки, она стала снова кричать и отбиваться от нападавшего.
— Стейси, ради Бога, перестаньте кричать и дайте мне посмотреть, не ранены ли вы.
В первый момент, когда она узнала голос Дерека, ей захотелось кинуться к нему в объятия. Но подозрение было тут как тут.
— Вы пытались убить меня! — крикнула она.
— Да вы просто спятили! — ответил он, в свою очередь повысив голос. — Я услышал ваши вопли и прибежал узнать, что случилось.
— Ну да, вы просто случайно оказались поблизости.
Дерек попытался говорить спокойно:
— Я стоял перед зданием своего офиса, в каких-то десяти футах отсюда. Услышал ваши крики и бросился сюда бегом.
— В д-десяти ф-футах?
Дерек понял, что у нее стучат зубы — симптом шока. Он опустился на колени рядом с ней и снял куртку.
— Вот, накиньте — у вас озноб. Давайте я помогу вам дойти до офиса и напою чем-нибудь горячим.
Она позволила ему провести себя сквозь туман, поскольку чувствовала, что у нее нет сил. В зловещей серой мгле, накрывшей все вокруг, был кто-то, кто намеревался сбить ее машиной. Кто-то, кто, по всей вероятности, попытается сделать это снова.
Заикаясь, она высказала Дереку свое опасение, пока он заливал кипятком опущенный в керамическую кружку пакетик с заваркой в маленькой кухоньке позади офиса.