Хищник | страница 10



Блэйн нагнулся и, как бы невзначай, сплюнул табак на башмак Дилана. Потом откинулся и, продолжая жевать, с вызовом посмотрел на агента.

Тот несколько секунд молчал, разглядывая провокатора, потом поманил его пальцем к себе. Блэйн, с готовностью человека, нарывающегося на драку, нагнулся к нему.

— Какая у тебя отвратительная привычка, приятель, — начал было Дилан, но его прервал короткий прерывистый звук сигнальной лампы под потолком кабины.

Датч тут же поднялся и кивнул, давая понять, что разговоры окончены. Блэйн выключил магнитофон и, как ни в чем не бывало, помог Дилану пристегнуть карабин к спусковому тросу.

«Кобра» зависла над верхушками деревьев, и люди Датча один за другим скользнули вниз. Сам майор и Дилан спускались последними.

— Ты даже не представляешь, как мне не хватало всего этого! — крикнул Дилан Датчу.

— А ты никогда не был особенно умным, — буркнул в ответ Датч и подтолкнул его вниз.

* * *

Вертолет министра нашел Панчо. Разбитая «кобра» застряла высоко в кронах деревьев. Не дожидаясь команды, Панчо забросил трос с крюком наверх и быстро вскарабкался к вертолету. Следом за ним поднялся и Дилан. Остальные ждали внизу, настороженно оглядываясь по сторонам.

Осмотрев покореженные внутренности вертолета, Панчо спустился вниз и подошел к Датчу.

— Там только один пилот. Мертвый. Выстрел в упор, — коротко доложил он и, оглянувшись на спускающегося на тросе Дилана, тихо добавил: — Но это еще не все. Это не обычный армейский вертолет. По-моему, он больше похож на вертолет наблюдения. Слишком много всякой аппаратуры.

Датч кивнул и повернул голову к Дилану, который сдернул трос вниз и подошел к ним.

— Не многовато ли аппаратуры для вертолета министра? — сухо поинтересовался майор.

— Откуда я знаю, почему он оказался именно в этом вертолете? — огрызнулся Дилан.

Датч с сомнением покачал головой, но спорить не стал, тем более, что из-за деревьев появился Билли, который последние десять минут рыскал вокруг в поисках следов.

— Ну что, Билли, есть что-нибудь?

— Они сняли с «вертушки» двух человек и ушли. И еще. Шесть человек в американских армейских ботинках пришли с севера и пошли следом за повстанцами.

Датч снова взглянул на Дилана.

— Ты знаешь что-нибудь об этом?

— Наверное, это был другой отряд повстанцев, — отмахнулся агент. — Они тут все в нашей форме.

— Иди дальше, Билли, — скомандовал Датч. — Пошли ребята.

В джунглях едва начало светать, и листва из серой постепенно становилась зеленой. Отряд Датча в обычном маршевом порядке продвигался на юг. Далеко впереди всех шел Билли. За ним, цепочкой, в двух-трех метрах друг от друга, шли Панчо, Датч, Хокинс и Дилан. Сзади их прикрывал Маккуэйд. Замыкал группу Блэйн с шестиствольным авиационным пулеметом. Таскать такой пулемет, да еще боеприпасы к нему, было не большим удовольствием, но Блэйн не признавал другого оружия. Единственным, кому Блэйн позволял прикасаться к своему сокровищу, был Маккуэйд. С некоторым уважением Блэйн, правда, относился и к автоматическому гранатомету Панчо, но это не мешало ему считать себя основной огневой мощью отряда. И, действительно, когда в бой вступал пулемет Блэйна, казалось, наступал конец света…