Хватательная рука | страница 64



- А там? По-моему, это парки, - сказала Руфь. - Или...

- Розовые сады, - пояснил Рилей. - Когда Лисандр II разрушил стены старинной тюрьмы, он отдал всю эту местность народу. Каждый год здесь проводятся празднества. Всякие соревнования среди горожан и многое другое. Мы доставляем сюда туристов через день, если вам это интересно.

- А где Институт Блейна? - спросила Руфь.

- На западе. Справа отсюда. Видите вон ту гору, а на ней множество зданий?

- Да... это напоминает мне старую картину, которую я однажды видела.

- И это Институт Блейна? - изумился Реннер. - Капитан Блейн богаче, чем я предполагал. А я-то думал, что хорошо его знаю...

- Вы с ним знакомы? - Похоже, слова Реннера произвели на гида огромное впечатление. - Нет, это биологическая секция Имперского университета. Сам институт занимает меньшую площадь и находится рядом с университетом. Вот, взгляните. - Он протянул Реннеру свой бинокль. - А поместье Блейнов расположено на холме прямо на востоке от него. Вам хотелось бы съездить в Институт?

- Благодарю вас, но мы отправляемся туда после обеда, - сказала Руфь.

Автобус пронесся над узкой косой и остановился очень высоко над гаванью. Яркое солнце освещало огромное облако, нависшее над городом. На линии горизонта виднелось множество расплывчатых силуэтов: в центре и на юге торчали массивные небоскребы, тонкие башни, высоченные здания, соединяемые мостами, и вся эта ужасная неразбериха находилась в тысяче футов над улицами города. На севере Реннер заметил множество низких гранитных строений, выполненных в классическом стиле. В центре зеленели парки территории Дворца.

Реннер выглядел несколько озадаченно.

- Руфь, подумайте-ка об этом. Там же Император. Достаточно запулить большую ядерную бомбу в сторону Дворца...

Он мгновенно замолчал, потому что все пассажиры повернулись к нему.

- Эй! Я офицер ИВКФ в резерве! - поспешно произнес Кевин. - Просто пытаюсь выяснить, как вы сумеете удержать кого-нибудь от подобного поступка. На Спарте столько народу, не считая гостей отовсюду, и наверняка среди них много психов!

- Каждый из нас несет свою долю ответственности, сэр Кевин, проговорил Рилей, специально подчеркивая титул Реннера, чтобы все пассажиры смогли услышать его.

- Мы производим проверку людей, прибывающих на Спарту, - сказала Руфь тихо, но выразительно. - И вовсе не так уж просто купить атомную бомбу.

- Это наверняка останавливает дилетантов.

- О, все нормально! - продолжала Руфь. - Забудем об этом, а? Подобные мысли наводят тоску.