Ударь по больному месту | страница 33
– Вы говорите – сто тысяч долларов?
– Да, это верно, мисс Торнсен.
Она вновь откинулась на спинку кресла и улыбнулась:
– Как мило.
– Для него – прекрасно, – заметил я. – Но его надо сначала найти. Вы можете мне в этом помочь?
– К сожалению, нет. Я уже много месяцев не видела брата.
– Может быть, он писал вам или звонил?
– Нет. – Улыбка на лице сменилась грустным выражением. – И это доставляет мне глубокую боль, мистер Уоллес. Раньше мы были очень близки с братом.
Я не мог понять, говорит ли она правду, но если лгала, то делала это с большим мастерством.
– Может быть, вы знакомы с каким-нибудь его другом, который мог бы мне помочь? – предположил я.
Она печально покачала головой:
– К сожалению, я не знаю его друзей.
– Вы, должно быть, знаете, что он играл на пианино в «Дэд-Энд клаб», а потом неожиданно исчез.
Глаза ее немного расширились – это можно было счесть выражением удивления.
– Нет, мне это неизвестно.
– Итак, вы не можете мне помочь?
– К сожалению, нет. Оставьте мне вашу визитную карточку, и, если я что-нибудь услышу о Терри, обещаю позвонить вам.
Я поднялся:
– Был бы вам очень признателен, если бы вы это сделали. Просто обидно. Такие деньги лежат в банке, а ваш брат, возможно, нуждается в них и ничего об этом не знает.
Она кивнула и тоже поднялась.
– Действительно, обидно.
В заключение я подкинул ей вопрос, чтобы окончательно определить, говорит ли она правду или артистически лжет. Внимательно глядя на нее, спросил:
– А вы случайно не знаете, где бы я мог найти Хенка Смедли?
Если бы не мой пристальный взгляд, я бы мог и не заметить едва уловимое движение ее глаз и легкую напряженность безмятежной улыбки. Я знал наверняка, что теперь она кое-что заподозрила. Небольшая пауза и вновь улыбка:
– Хенка Смедли? Удивительно. Вы имеете в виду того чернокожего мальчугана, который когда-то работал в нашем саду?
– Да, мисс Торнсен, – решил я ей подыграть в роли простака. – Хенк, сын миссис Смедли. Вы не знаете, где его можно увидеть?
– Не знаю. Мы давно его не видели, ни я, ни его мать.
Теперь я знал, что она лгала и делала это очень умело. Такие мастера мне раньше не попадались. Анджела легко могла бы меня одурачить, если бы я своими глазами не видел, как она входила в этот вертеп «Черная шкатулка».
Я тоже решил играть до конца и удивленно пожал плечами.
– Похоже, что вашего брата нелегко будет разыскать. – Я окинул ее своим жестким «полицейским» взглядом. – Но мы будем стараться, мисс Торнсен. Когда наше агентство за что-нибудь берется, оно не отступает, пока не доведет работу до конца. Вам, наверное, будет интересно узнать, когда мы найдем вашего брата. – Я улыбнулся. – Я обязательно дам вам знать.