Алмазная скрижаль | страница 62



Обездоленный Исав с горя дал полную волю своей неукротимой натуре. Он завел двух жен и стал родоначальником пастушеского племени эдумеев. Жили потомки Исава, вероятнее всего рыжие и волосатые, как их прародитель, „в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне“, как о том повествует Библия. Насельники Сеира и станут героями нашего этнографического расследования.

Да, история вещь забавная! По свидетельству еврейского ученого гебраиста Ионаха ибн Аарона, еще в древние времена евреям пришлось долгое время соседствовать с диким народом „Сеирим“, что в переводе означает „волосатые“. Вот сводное описание библейских „волосатых“, которое дает нам Ионах ибн Аарон: они имели длинные руки, их тело покрывали рыжие волосы, более темные на голове. Ростом они достигали 135 сантиметров; ноги имели короткие, но вполне прямые. Их локти, шея и ступни отличались необыкновенной для человека шириной. Область их обитания была ограничена Синайским полуостровом, а также югом Египетского Царства. Любопытно, что эпос всех народов земли упоминает злобных рыжих карликов. Исландские саги считают появление рыжего карлика знамением последней битвы человечества — Рагнарека. Рыжая карлица Албасты досаждала сынам степей, казахам и киргизам. По преданиям, эта злобная фурия крадет детей и выпивает молоко у кобыл. Досталось от „рыжих“ и евреям. Во времена египетского пленения, а это без малого двести лет, волосатые похищали еврейских детей и женщин. При нападении на мужчин сеиримы использовали крупные камни. После исхода из Египта евреи перешли к новой форме общения с волосатыми, методично уничтожая их и запугивая. В последующих книгах Библии „волосатые“ названы сдержанно „обитателями Сеира“. Это притом, что все другие народы и племена имели свои названия: моавитяне, аммонитяне, аммореи и другие… Возможно, обитатели Сеира не являлись собственно людьми, тогда кем же?

Вот еще одно любопытное свидетельство библейской истории: обычай заклания и отпущения козлов был установлен по смерти двух сынов Аароновых, „когда они, приступив с чуждым огнем пред лице Господне, умерли“ (Левит; 16:1) В данном случае мы вправе предположить, что „чуждый огонь“ — это рыжий чужак. Это же явствует из исследований гебраистов. Как убедительно доказывает Ионах ибн Аарон (для анализа он использует текст на иврите), в описание обряда принесения в жертву двух козлов, один из которых подлежал закланию, а другой отпущению в пустыню, вкралась смысловая ошибка. Вместо слова „сеирим“ — „волосатые“, было использовано два слова „сеирей изим“ — волосатые козлы. Таким образом, становится понятным, каких „козлов“ загоняли в безводную пустыню и приносили в жертву. В обряде „отпущения“ использовали „обитателей Сеира“. Согласитесь, это полностью меняет смысл ритуала. Вместо „отпущения“ козла, нагруженного грехами целого племени, устраивалась показательная казнь для устрашения жителей горного Сеира. О казни должен был рассказать соплеменникам отпущенный на свободу рыжеволосый! Впоследствии все сеиримы, то есть „козлы“, были истреблены. Но память о рыжих братьях (как ни крутись, а праотец-то один) не стерлась, но перешла в область сакральных ритуалов… Теперь, мой вдумчивый читатель, можешь смело пропустить страницы две-три, если не выносишь кровавые сюжеты.