Миссия в Венецию | страница 78
– Соедините меня с директором аэропорта.
– Он дома, синьор, – холодный безучастный тон говорившего ясно показывал Дону, что он зря тратит время. Он спрашивал себя, действительно ли нет ни одного свободного аэротакси или это уже действует организация, против которой боролся Трегарт? Неужели они способны действовать столь оперативно?
Он повесил трубку, открыл ящик стола и достал большую карту страны, которую всегда имел под рукой, и вышел с ней в холл.
Гарри, переодевшись в дорожный костюм, уже ждал его.
– Мы немедленно отправляемся в Лондон. У нас очень серьезный противник, который не гнушается никакими средствами. Эти парни воспользуются любыми средствами, чтобы помешать нам покинуть страну. Поездом ехать слишком рискованно. Я думаю, и автомобилем тоже опасно. Мне не удалось заказать самолет, так что придется воспользоваться мотоботом. Мы отправимся в Чиоджо, затем до устья По, затем вверх по реке до Пьяченцы. Оставим катер там и попытаемся добраться на самолете до Милана.
Гарри скривился.
– Но ведь это займет уйму времени, босс.
– Да, но наши противники вряд ли догадаются, что мы изберем именно этот путь. Первым делом они перекроют дороги и аэропорт. Даст Бог, они не догадаются, что мы воспользовались водным путем. Пошли.
Черри подошел к ним.
– Могу я еще что-нибудь сделать для вас, сэр?
Дон улыбнулся.
– Ты и так уже сделал больше чем достаточно, Черри. Отдыхай. Мы увидимся через неделю. Если я за это время не вернусь, закрывай дом и возвращайся домой.
Хотя было уже далеко за полночь, по площади все еще бродили туристы, и Дон и Гарри с беспокойством пробирались сквозь толпу в направлении стоянки частных мотоботов, где их должен был ждать Джузеппе.
Через несколько минут они подошли к маленькой пристани.
– Что-то случилось, – тихо прошептал Гарри, когда они услышали сердитый голос Джузеппе. – По-моему, он с кем-то ссорится.
В рассеянном свете фонаря они увидели Джузеппе, который махал кулаками перед лицом невысокого толстяка. Коротышка в грязной рубашке демонстративно заложил руки за спину и невозмутимо смотрел на Джузеппе.
– Из-за чего шум? – спросил Дон, подходя к Джузеппе.
– Этот сын свиньи утверждает, что у него нет бензина, синьор, – Джузеппе был вне себя от гнева. – Но здесь всегда есть бензин. Он настолько ленив, что даже не включил насос.
Толстяк повернулся к Дону.
– Это действительно так, синьор. У меня нет бензина. Этот глупый гондольер не верит мне. Утром бензин подвезут. Я буду рад отпустить вам бензин.