Вечер вне дома | страница 71
– Вы быстро все поняли, моя куколка, – с восторгом проговорил он. – Есть куколки, которые…
– Сколько?
– Вот что, я предполагаю, что смогу проводить вас сегодня вечером домой. Мне кажется, мы могли бы отлично поладить друг с другом.
– Значит, вы хотите не денег? – спросила она.
Ему показалось, к его большому удовольствию, что она испытала облегчение при этом известии.
– Деньги для меня не проблема, – небрежно обронил Луи. – А вот чего мне не хватает, так это вас. Если не получится по-моему, я всегда смогу потребовать у вас деньги, моя душечка, но сперва мы попробуем кое-что другое. Идет?
Хильда взяла сигарету, закурила и бросила спичку в пепельницу.
– Я подумаю, Луи…
– Малышка, ты должна решить быстрее, я подожду только до вечера.
Девушка очень сосредоточенно рассматривала свои руки, словно взвешивала, на что ей решиться.
– И вы не станете заявлять о Джонни?
– Ни одного звука, деточка! Я буду хорошим партнером, если вы будете играть со мной честно.
– Дайте мне немного времени. Ведь вы не считаете, что я вот так сразу…
– Нужно, чтобы все определилось у нас до твоего ухода из клуба, малышка. Это последнее мое слово.
Словно преодолев последнее в себе препятствие, девушка со вздохом промолвила:
– После всего… что же. В конце концов я не умру от этого. Празднуйте: соглашение состоялось.
Луи радостно улыбнулся. Кто другой, возможно, засомневался бы, верить ли в столь скорую победу, но только не он: Луи был слишком убежден в своей неотразимости. И он считал, что все женщины не могут устоять перед ним, и внес в их число и Хильду.
– Вы просто прелесть, моя душечка, – заметил он, оставив кресло и подходя к ней. – Сегодня начнется наша прекрасная и долгая дружба! – Он обнял девушку и хотел поцеловать.
– Осторожнее с моей косметикой! Не трогайте меня, – сухим тоном охладила его пыл Хильда.
– Как пожелаете, моя малышка, – парень неохотно уступил требованию. – Но никаких трюков сегодня ночью!
Девушка некоторое время пристально смотрела на неприятного ей субъекта.
– Мы встретимся через час у артистического выхода, – пообещала она, проходя через комнату и открывая дверь. – А теперь оставьте меня: я должна переодеться.
– Без шуток! Я останусь здесь. Переодеваться можете при мне: я давно совершеннолетний.
– Вы уйдете! – резким голосом приказала она. – Я еще не принадлежу вам, Луи, и не хочу, чтобы в моем помещении находился посторонний мужчина, пока я пою здесь.
– Вы еще не моя, но вскоре станете, – сказал Луи, подходя к двери. – И если вы будете такой же прелестной, как и сейчас, я не пожалею об этом!