Вечер вне дома | страница 107
– Пуля в руке.
– Оставайтесь здесь, я принесу свет.
– Женщины – замечательные создания, – прошептал Джонни. – Каждый раз, когда я попадаю в затруднительное положение, они оказываются тут как тут, чтобы спасти меня. – Он еще тяжелее оперся о Кена. – Мне плохо. Кажется, я подыхаю. – Джонни стал падать. Кен еле удержал его и опустил на пол.
– Мне кажется, он потерял сознание, – сказал Кен появившейся девушке.
– Вы можете его донести, моя комната наверху.
Кен с трудом взвалил Джонни на плечи и поднялся по лестнице наверх. Он вошел со своей ношей в маленькую комнатку, в которой горела керосиновая лампа.
– Положите его на кровать.
Когда Холанд уложил раненого на кровать, он, к своему огромному удивлению, в своей спасительнице узнал девушку из зала игровых автоматов.
– Послушайте, мой красавец, – насмешничая, начала она, – ваши неприятности еще не кончились, как я погляжу. – И более серьезно добавила: – Подержите лампу, пока я осмотрю вашего друга. – Она быстро разрезала пиджак и рубашку на Джонни, и Кену стало нехорошо при виде крови. – Могло быть и хуже, – заметила девушка. – Теперь необходимо остановить кровь. – С совершенным спокойствием она взяла чашку с водой, достала из шкафчика полотенце и вернулась к кровати. Потом быстро остановила кровотечение и перевязала руку Джонни. – Вот дело и сделано, – произнесла она, убирая запачканное кровью белье. – Теперь он почувствует себя лучше.
Кен поставил лампу на стол. Пока девушка ухаживала за Джонни, он прислушивался к отдаленным свисткам полицейских и по крикам догадался, что полиция окружает квартал. Ему необходимо было предупредить Адамса.
– У вас здесь есть телефон? Мне необходимо позвонить.
– Вы соображаете, где вы находитесь? – раздраженно ответила девушка. – В конце переулка есть телефонная будка, но я не советую вам выходить.
– Мне нужно увезти дружка. Если его у вас найдут, то вам могут причинить неприятности.
Блондинка расхохоталась.
– У меня только и есть, что неприятности.
– Послушайте, он стрелял в полицейского, и вполне возможно, что прикончил его.
– Ну и что же? Мой брат убил двух полицейских. Это правильно: око за око, зуб за зуб! Оставайтесь здесь, снаружи, как на пожаре. Я приготовлю вам кофе.
– Они, безусловно, придут сюда, – не унимался Кен, со страхом понимая, что опять он попал в переплет. – Они начнут шарить по домам.
– Довольно! – нетерпеливо оборвала его блондинка. – Они еще не здесь.
Прячась в тени, Свитинг наблюдал за ночным сторожем на Мэддокс-Курт, который небрежно перелистывал иллюстрированный журнал. Рафаил точно знал, что если служащий заметит его, то не позволит ему подняться и вернет обратно, предложив позвонить в номер. Разговаривать с Хильдой по телефону – напрасный труд: она откажется принять незнакомого человека.