Дело озорной наследницы | страница 60



– Все правильно.

– Вы утверждаете, что выполняете инструкции мисс Минден, оставленные вам в письменном виде?

– Да.

– У вас с собой эта записка?

– Да.

– Я хотел бы на нее взглянуть.

Хенриетта Халл колебалась несколько секунд, а потом спросила:

– Вы заверяете меня, мистер Мейсон, что, если я покажу ее вам, содержание останется конфиденциальным?

Мейсон покачал головой.

– Я должен поговорить с тобой с глазу на глаз, Перри, – сказал Дрейк.

– Об этом деле?

– Да.

– Наверное, тебе лучше сообщить то, что у тебя имеется, прямо сейчас и здесь. Наверное, от, так сказать, совместного заседания будет больше пользы.

– Хорошо, – согласился Дрейк. – Дорри Амблер мертва. Ее убили. Ее тело нашли. Полиция считает, что у них есть неоспоримые доказательства против Минервы Минден.

Мейсон отодвинул стул, встал, несколько минут стоял, нахмурившись, затем обогнул стул, направился к окну, повернулся спиной к остальным и уставился на оживленную улицу внизу. Через какое-то время он обратился к Хенриетте Халл:

– Если то, что утверждает Пол Дрейк, – правда, то мисс Минден оказалась в чрезвычайно серьезной ситуации.

– Я понимаю.

– Вы знали, что мисс Амблер мертва?

– Я знаю, что сказала полиция… они упомянули, что нашли ее тело.

– Ответьте мне: Минерва виновна?

– Не виновна, – уверенно и безапелляционно заявила Хенриетта Халл.

– Почему вы настаиваете на этом? Только на основании того, что вам о ней известно?

– Нет. На основании того, что я знаю о деле. Дорри связалась с мошенниками. Они убили ее. Теперь они хотят свалить это убийство на Минерву. Мисс Амблер попыталась сорвать куш. Ее схема сработала как бумеранг. Минерва ни в чем не виновна. А это все влияет на ваше согласие взяться за дело Минервы?

– Влияет. Технически, независимо от того, насколько виновен человек, он не считается юридически виновным, пока не вынесено окончательное решение. Он имеет право на то, чтобы на всех этапах его интересы представлял адвокат, не обязательно для того, чтобы доказать невиновность, а для того, чтобы не нарушались его законные права.

– И, как гражданка этой страны, Минерва имеет такое право?

– Да.

– Она хочет, чтобы вы выступали ее адвокатом.

Дрейк кашлянул, встретился взглядом с Мейсоном и почти незаметно покачал головой.

– Почему нет, Пол? Выкладывай. Хватит ходить кругами и увиливать.

– У полиции против нее полностью обоснованное дело. Их версию не поколебать.

– Ты это уже говорил.

– Ее сообщник во всем сознался.

– Кто это такой?

– Мужчина, которого она наняла, чтобы вместе с ней отправиться в квартиру Дорри Амблер и похитить мисс Амблер.