Дело озорной наследницы | страница 61



– Он утверждает, что Минерва была с ним? – уточнил Мейсон.

– Насколько я понял – да.

– Ты выяснил все детали, Пол?

– Только в общем и целом. Фамилия сообщника – Джаспер. Он заявил, что Минерва сообщила ему, что унаследовала огромное состояние, а Дорри Амблер стоит на ее пути к единоличному владению имуществом. Минерва Минден хотела убрать Дорри Амблер с дороги и обещала организовать все таким образом, что им с Джаспером все сойдет с рук, однако ей требовалась помощь Джаспера в определенный момент. Кстати, за спиной у Джаспера – длинный список преступлений. Биллингс пытался шантажировать Минерву, а не Дорри Амблер. В результате он получил пулю в грудь.

– Они арестовали Минерву Минден в связи с убийством Дорри Амблер?

Дрейк покачал головой.

– Ей предъявлено обвинение в убийстве Марвина Биллингса. Если ее оправдают или не приговорят к смертной казни, то ей предъявят обвинение и в убийстве Дорри Амблер. Дело об убийстве Дорри Амблер основывается только на косвенных уликах, а что касается убийства Марвина Биллингса – здесь есть неопровержимые доказательства, несколько признаний и живой свидетель. В данном случае Минерве не выпутаться.

Мейсон пришел к внезапному решению:

– Я буду представлять ее в деле по обвинению в убийстве Марвина Биллингса. Если ей предъявлено обвинение именно в этом убийстве – я ее адвокат. Но не обещаю представлять ее в деле по обвинению в убийстве Дорри Амблер. Над этим вопросом мне необходимо подумать.

– Справедливо, – заметила Хенриетта Халл. – Считайте, что вы наняты, мистер Мейсон.

– Минутку. Если вы с ней еще не связывались, то откуда вы знаете, что Минерве Минден предъявлено обвинение в убийстве Марвина Биллингса, а не Дорри Амблер?

Хенриетта Халл колебалась только долю секунды.

– Если честно, мистер Мейсон, я не знаю. Однако если окажется, что наоборот, вы всегда сможете вернуть аванс и отказаться от дела. Нас такой вариант устроит.

– Дайте мне взглянуть на записку, оставленную для вас Минервой, – попросил адвокат.

Хенриетта Халл открыла сумочку, достала сложенный листок бумаги и протянула Мейсону.

«Хенни! Меня везут в управление полиции. Если не вернусь до девяти, делай, что необходимо».

– Никаких специфических указаний здесь не содержится, – заметил Мейсон. – Уж точно ничего нет насчет того, чтобы нанять меня и «Детективное агентство Дрейка».

– Вы ошибаетесь, мистер Мейсон, – возразила Хенриетта Халл. – Там сказано «делай, что необходимо».

– Это означает, что вы с Минервой заранее обсуждали подобный вариант?