Дело о кукле-непоседе | страница 54



– Газеты? – испугался Бэйлор.

– А вы как думали?

Миллионер заколебался, потом воскликнул:

– Ладно, ваша взяла! – и пожал руку Мейсону. – Извините, что подаю левую, – сказал он. – У меня резкое обострение бурсита. Давайте пройдем в соседнюю комнату и поговорим.

Они пересекли четыреста двадцать восьмую комнату, обставленную как обычный гостиничный номер, и прошли в смежный номер. Это была роскошно меблированная гостиная. В одном из кресел сидела девушка.

– Моя дочь Кэтрин, – представил ее он. – Китти, это Перри Мейсон, юрист, поверенный в делах Ферн Дрисколл.

Китти вскочила на ноги и порывисто протянула адвокату руку. Глаза ее широко раскрылись. Мейсон так и не понял, какие эмоции ее обуревают.

– О! Мистер Мейсон! – воскликнула девушка.

– Рад познакомиться с вами, – учтиво ответил адвокат и добавил: – Моя клиентка мне о вас рассказывала.

– Присаживайтесь, Мейсон, – сказал миллионер. – Ну что же, давайте играть в открытую.

– Не возражаю, – отозвался адвокат.

Выбрав стул, он уселся поудобнее и закинул ногу на ногу.

– Во-первых, отчего умер Хэррод?

– Ранение шпателем для мороженого, – ответил Мейсон. – Сначала он заявил мне, что это дело рук Ферн Дрисколл. Потом стало ясно, что это могла сделать и ваша дочь.

– Что?! – вскричала Китти. – Да это нелепость какая-то! Я просто двинула ему по роже и…

– Послушай, Китти, дай мне поговорить с мистером Мейсоном. Я хочу понять, куда он клонит.

– Мне нужны факты, – заявил адвокат. – Хочу знать точно, что связывало вас с Хэрродом и почему вы заперлись здесь и прячетесь от всех, кроме Хаули, который на самом деле не кто иной, как сам Хэррод.

– А мне интересно, откуда вы все это знаете, – резко ответил Бэйлор.

– Боюсь, что именно это мне придется от вас скрыть, – улыбнулся Мейсон.

– Что значит «придется»? Вы не можете или не хотите сказать?

– Не хочу.

– Хм, вы избрали не лучший способ вести переговоры.

– У каждого свои способы.

Миллионер побагровел:

– Я никому не позволяю диктовать мне условия, мистер Мейсон.

– Допустим, что так, – отозвался адвокат. – Между нами есть, однако, одно существенное различие, мистер Бэйлор.

– Вы о чем?

Адвокат усмехнулся:

– Меня не волнует, как часто мое имя попадает в газеты и на какую страницу.

У Бэйлора заметно поубавилось самоуверенности.

– Так что же вы все-таки хотите, Мейсон?

– Во-первых, мне нужно знать все о Ферн Дрисколл.

– Могу сообщить вам то, что знаю сам. Мисс Дрисколл работала секретаршей моего сына. Между ними завязался роман. Она была настолько глупа, что надеялась выйти замуж за человека с таким положением в обществе, как мой сын.