Дело о кукле-непоседе | страница 53
– Уф-ф, наконец-то, – с облегчением сказал Бэйлор. – Мне доложили, что вы серьезно ранены, чуть ли не… Ладно, давайте поговорим с глазу на глаз. Поднимайтесь ко мне. Полюбуетесь заодно моей охраной. Она у меня высшего класса. Не хуже президентской. Мимо нее не прорвешься. Да и апартаменты не хуже. Но разговаривать нам лучше в боковой комнате. Поднимитесь на четвертый этаж и постучите в дверь номера четыреста двадцать восемь. Стук условный: два удара, пауза, еще два удара, снова пауза, потом один удар. Запомните?
– Уже запомнил.
– Отлично. Вы скоро подниметесь?
– Через две минуты, – ответил Мейсон.
– У вас все в порядке?
– Все просто прекрасно.
– Ладно. Жду вас.
Адвокат повесил трубку, вышел из кабины и направился к лифту. На четвертом этаже, в конце коридора, было отгорожено помещение для «президентской охраны». Дверь подпирал двухметровый верзила с бычьей шеей и сложением борца. Он подозрительно вглядывался в Мейсона. Тот, не обращая на него никакого внимания, подошел к двери номера 428 и постучался условным стуком.
Дверь открылась, и на пороге появился коренастый подвижный мужчина лет пятидесяти с высоким лбом, кустистыми бровями и проницательными карими глазами. Держался он чрезвычайно самоуверенно.
Увидев Мейсона, он отпрянул и попытался было захлопнуть дверь, но Мейсон придержал ее плечом и вошел в комнату.
– Я Перри Мейсон, адвокат молодой женщины из отеля «Рэксмор», – представился он. – По-моему, нам с вами необходимо поговорить.
– Перри Мейсон, адвокат? – отступив, переспросил Бэйлор.
– Он самый.
– Сожалею, но я не стану с вами разговаривать, – заявил Бэйлор. – Я никого не принимаю.
– Кроме Карла Хэррода, – уточнил адвокат. – К вашему сведению, Хэррод мертв.
– Что? Я же… Я…
Мейсон прикрыл дверь.
– От того, договоримся мы с вами сейчас или нет, мистер Бэйлор, зависит многое.
– Не желаю иметь с вами дело. Меня предупреждали, что вам нельзя доверять.
– Послушайте, в любой момент сюда может нагрянуть полиция. Скажу сразу, мистер Бэйлор: я знаю, что Карл Хэррод вас шантажировал. Он был ранен в грудь шпателем для мороженого. Мне он сказал, что его ранила Ферн Дрисколл, но когда я стал выяснять подробности, то пришел к выводу, что это могла сделать и ваша дочь Кэтрин. Меня мало интересуют ваши миллионы и ваше могущество. В смерти Хэррода много подозрительного, будет тщательное полицейское расследование, а это – новые осложнения. Не знаю всех подробностей инцидента с Ферн Дрисколл, но мне кажется, нам с вами необходимо сообщить друг другу некоторые сведения, пока обо всем этом не пронюхали газеты.