Имя его неизвестно | страница 46



— Господин Харих! — тряс коменданта за плечи Роберт. — Открой настежь двери и другое окно… — распорядился он. — Что с вами, господин Харих?..

— Хороший был гауптман! — безнадежно мял овою фуражку часовой.

— Хороший! — передразнил Роберт солдата. — Спасать человека надо!..

Роберт встревожился не на шутку. Смерть коменданта сейчас была ни к чему. Харих как будто уже стал доверять своему переводчику. Он пригодился бы еще разведчику. А теперь гестаповцы начнут выяснять причину смерти коменданта, нитка потянется к полицаю Омельке, а от того, возможно, и к пану Роберту. Это было ужасно! Василий сделал только первые робкие шаги в работе. Он может еще многое узнать для командования. Тут формируется танковая армия. Где будут основные силы армии? Это станет известно в свое время. Ах, какая неприятность!.. Этот Харих оказался слаб на голову, совсем как котенок.

Гохберг разостлал перед открытой дверью ковер, вместе с солдатом положил на него обмякшее тело коменданта и принялся делать ему искусственное дыхание.

Так прошло десять минут; комендант наконец, приоткрыл левый глаз.

— Что? — спросил он шепотом, увидев перед глазами лицо переводчика Гохберга. — Где я?..

— Если бы не господин переводчик, вы бы умерли! — проговорил солдат, подавая коменданту пузырек с нашатырным спиртом. — Понюхайте, будьте любезны…

Харих так чихнул, что часовой даже вздрогнул.

Комендант взялся руками за голову и усталым, незнакомым голосом промолвил:

— Голова раскалывается на куски… С чего бы это? А? Роберт! Вы спасли мне жизнь. Я этого никогда не забуду… Спасибо… Но как я поеду на совещание с такой головой? Офицеры и начальство подумают, что я перепил. И Майера нет. Роберт, вы поедете без меня.

— Мне не разрешат присутствовать на заседании, — напомнил Роберт о возможных препятствиях.

— Вы передадите пакет, и все… Ой-ой, голова трещит! — смежив веки, он застонал.

Роберт и часовой помогли Хариху перейти на кровать. Тот снова заохал. Внезапно он рывком поднял голову:

— А не угорел ли я?..

— Н-наверно, — растерянно ответил Роберт.

— Труба и сейчас закрыта… — сказал солдат. — Полицай Омелько Кныш топил!

— Так он же партизан! Ой-ой-ой! Я с этого пьяницы шкуру спущу! — угрожал Харих и попытался стиснуть бессильные пальцы в кулак. — Вы мой спаситель, Роберт! Я никогда не… Положите мне на голову мокрое полотенце…

— Я вызову врача! — пообещал Роберт, собираясь выйти из комнаты.

— Вызовите и готовьтесь ехать.

Роберт не шел, а бежал из комендатуры. Так счастливо начал исполняться его план. О том, что он поедет с Харихом как переводчик, Роберт знал еще вчера. Но этого было мало. Теперь представляется возможность пощупать тот пакет руками и узнать, что должен был передать гауптман своему начальству. Он добился своего! Добился. В мыслях он насвистывал победные марши, чувствовал себя настоящим богатырем. Осуществить бы еще связь с каким-нибудь партизанским отрядом. В случае чего, можно податься туда с Орисей и ее матерью. Да вот еще — командование оставило в одном из оврагов пару сот килограммов взрывчатки, которые могли пригодиться пятерым разведчикам, в случае если немцы начнут отступать. Тол лежал в земле, заботливо завернутый в плащ-палатку. Василию столько взрывчатки не надо, ее можно передать в партизанские руки. Партизанам пригодится — взрывать мосты, железнодорожные пути и эшелоны. Сегодня же Василий напомнит командованию об этом. Вдруг он представил себе на минуту, что на совещание могут приехать переводчики, с которыми, возможно, учился настоящий Роберт Гохберг. При этой мысли он даже остановился, забыв, куда направляется. Что же ему делать?..