Дело о зарытых часах | страница 51



– А тебе необходимо на всем оставлять отпечатки пальцев? – ныл Дрейк.

Снаружи завыла полицейская сирена. И трудно сказать, что было отвратительнее – высокие ноты или перемежающиеся с ними короткие завывания. Красный свет «мигалки» на крыше машины вырвал из темноты фигуру Дрейка на крыльце и полуоткрытую дверь.

– Так тебе и надо! – простонал Пол.

– Выходите из дома! Поднимите руки! – резко скомандовал полицейский.

Мейсон слышал торопливые объяснения Пола, но сам вышел не спеша и остановился на пороге.

Двое мужчин, очевидно местные полицейские офицеры, вооруженные пистолетами и яркими фонариками, пытались скрыть свою нервозность грубостью.

– Что тут творится?

Мейсон негромко объяснил:

– Я Перри Мейсон. Милисент Хардисти моя клиентка. Я проезжал мимо и увидел свет в ее доме. Мы поднялись на крыльцо и сразу поняли: тут дело нечисто.

Один из полицейских шепнул:

– Это и правда Мейсон. Адвокат. Я его видел.

– Сколько времени вы здесь? – спросил второй офицер.

– Считаные секунды. Я только и успел заглянуть внутрь и убедиться, что какой-то человек лежит там, оглушенный. Мы как раз собирались к телефону, чтобы оповестить полицию.

– Но ведь внутри имеется телефон?

Мейсон улыбнулся:

– Вы бы нас не поблагодарили, если бы мы стерли отпечатки пальцев с телефона, не так ли?

– Но что все-таки произошло?.. Вы что-нибудь знаете?

– То же, что и вы. Рядом с оглушенным человеком валяется пистолет.

– Ваш?

– Нет, конечно.

– И стреляли не вы?

– Нет, с вашего позволения.

– Но хоть слышали выстрелы?

– Тоже нет. Когда мы проезжали, все было тихо.

– Нам позвонили в управление, – сказал первый офицер, – что в доме Хардисти стреляют.

– У человека никакой огнестрельной раны нет, – повторил Мейсон, – но стукнули его сильно.

Полицейские вошли в дом, пропустив вперед Мейсона и Дрейка.

– Черт побери! – заорал вдруг один из офицеров. – Да это же наш Джордж Крейн!

– Подняли бы его с полу, – посоветовал Мейсон. – Кто он такой?

– Наш патрульный, помощник констебля. Парень что надо, башковитый, иногда брался за частные поручения.

Они перенесли его на кушетку.

– Посмотрим, чем можно ему помочь.

– О’кей, давайте. Одну минуту, что за человек с вами?

– Пол Дрейк, детектив агентства.

– Документы, – потребовал офицер.

Офицеры поочередно внимательно ознакомились со всеми бумагами Дрейка и вернули их. И только после этого убрали пистолеты в кобуру, а фонарики прикрепили к поясам. Затем занялись своим товарищем. У него уже дрожали веки и разжались сведенные мышцы лица. Дыхание стало спокойнее.