Легенда Лукоморья. | страница 81



— А ты бы вышел ей навстречу да поискал в лесу,— предложила я, по-прежнему опираясь на кочергу.— Верно, ей помощь нужна: хворосту наломать или котомку тяжелую донести.

— Дело сказываешь! — воодушевился богатырь.— Как увидит она меня в деле, так сразу поймет, что лучше меня ей зятя не сыскать!

— Вот-вот! Поспеши! — поддержала я и с облегчением выставила жениха из избы.

— А поцеловать? — Он задержался на крыльце и с надеждой потянулся ко мне.

— Мне мамка не велит,— теряя терпение, рявкнула я.— Сперва с ней договорись, а потом уже приходи.

Воодушевленный перспективой, Илья взгромоздился на своего хлипкого конька и унесся вперед к подвигам.

— Надо Лешего попросить, чтобы он его от избы подальше увел,— сказала я, всей душой сочувствуя коню богатыря.

Кот, застывший на крыльце изваянием скорби, даже не мяукнул.

— Варфоломей,— позвала я,— не переживай раньше времени. Нашел кого слушать! Дождемся вестей от Ива, а там уже посмотрим.

Кот поднял на меня взгляд, полный тоски, и с надрывом произнес:

— Ты сама слышала. Она в тереме, и царь ищет ей жениха.

— И что с того? Она случайно раскрыла себя, теперь ее насильно удерживают в царских палатах,— вдохновенно плела я.— Царь и раньше ей жениха искал, только Василиса не больно-то рада была, если из терема сбежала.

— В том-то и беда,— горестно вздохнул кот.— Что ей мешает сделать это сейчас?

На этот вопрос у меня ответа не было. Можно запереть в горнице царевну. Но какая сила может удержать волшебницу, такую, как Василиса?

— Может, ее околдовали? — нерешительно предположила я.

— Мне сразу стало легче,— с укором произнес кот.— Ты хоть представляешь, какую силу нужно иметь, чтобы Василису околдовать? Страшно себе даже представить.

— На каждый лом есть свой прием,— неуверенно сказала я.

— Боюсь, что такой лом может играючи разнести все Лукоморье,— хмуро заметил кот.— И уж не тебе с ним тягаться,— добавил он, намекая на мои нелады с магией.

— Это мы еще посмотрим,— насупилась я.

— Надеюсь, до этого не дойдет,— озабоченно отозвался Варфоломей и спустился с крыльца.

— Ты куда?

Кот обернулся:

— Сама же сказала, надо попросить Лешего увести женишка подальше. Или уже передумала?

— Ну как тебе не стыдно! — вспыхнула я.

Кот вернулся быстро, бодро держа хвост трубой, доложил:

— Порядок, Леший обещал посодействовать. Вот только...

— Что? — заволновалась я.

— Тебе не показалось, что с лесом что-то не то?

Я пожала плечами.

— Леший говорит — засуха.