Дорога в небо | страница 50



«Это вряд ли», — подумал Хин озадаченно и даже рассерженно. Эрлих носил тёмную одежду, к тому же явно нездешнего покроя, да ещё с металлическими наплечниками. Проглядеть такое чучело охранник не мог, а, кроме того, будучи летнем, уж конечно расписал бы его в красках.

— Поднимаемся на вершину, — решил правитель. — Даже если нападут, там у нас преимущество.

«Будем надеяться, где-нибудь не затаились стрелки», — добавил он про себя.

Маленький отряд повиновался беспрекословно. Первыми ехали двое охранников, наиболее опытных, уан — в центре, ещё двое — позади.

Нападать пока никто не торопился. Чужие люди внизу даже будто обрадовались. Воины неторопливо, но ловко принялись сворачивать шатёр, а тот, кого охранник принял за уана, беспечно пошёл навстречу незнакомцам. «Все у них что ль такие?» — невольно ужаснулся Хин, припомнив, что и потомок эльфов разъезжал в одиночку. Охранники, конечно, тоже насторожились.

— Ну-ка, не торопись, — предупреждение старшего заставило чужого посланника остановиться в четырёх айрер.

— Уан Одезри? — спросил тот хрипло.

— А ты и узнать не можешь? — не растерялся охранник.

— Не могу, — со спокойным здравомыслием признал мужчина. — Но думаю, он у тебя за спиной. Мой повелитель поручил мне сопровождать вас, уан Одезри. Клянусь вам в этом Лунами.

Он принялся рыться в потрёпанной сумке. Браслеты на его руках зазвенели, кольца заговорили. Хин с молчаливым изумлением прислушивался к этим звукам. Наконец, посланец вытащил ярко-красный футляр для свитков, расписанный серебром, инкрустированный чистыми, словно слеза, драгоценными камнями. Охранники удивлённо зашевелились. Один спешился, осторожно, едва касаясь и не дыша, принял безумно дорогую, изящную вещицу и поднёс Хину. Тот, внешне невозмутимый, тотчас впился взглядом в затейливую штуковину, надеясь угадать, как она открывается. Футляр отличался от всех виденных правителем прежде, уж точно не развинчивался — не было стыков.

— Отойди на десяток шагов и открой сам, — велел он охраннику, так и не коснувшись блестящей поверхности, даже не протянув руки.

— Вы напрасно беспокоитесь, — подал голос посланник. Он явно не испытывал особенного почтения к «избраннику Богов».

— Это уж мне решать, — словно к слуге обращаясь, ответил ему Одезри. — Если хочешь давать советы, тогда объясняй ему, что делать. И назови себя.

— Чанакья, — лишь чуть помедлив, ответил тот. Своим лицом он владел куда лучше Орура: ни тени неприязни или насмешки — хотя Хин их чуял нутром. В голосе же, словно деревья-близнецы, соединились почтение и заносчивость, когда посланник не удержался и добавил: — Племянник уана Эрлища.