Дом престарелого моллюска | страница 47



– Мне дурно, – раздался за спиной Гейса голос Рамонра. – Хотел бы всех предупредить: меня укачало.

– Это кто сказал? – изумился страдающий отдышкой пилот. – Зверь, что ли заговорил?!

Желая поглазеть на невиданное явление, он обернулся, бросив при этом управление. Модуль так резко повело, что Гейс едва успел схватиться за штурвал, чтобы предотвратить столкновение с шестиместным пассажирским модулем: в боковых смотровых панелях только успело мелькнуть искаженное лицо пилота и вытянутые физиономии пассажиров.

– Ты свои хваталки от моего штурвала убери!

– Ты на пилота тренировался или украл модуль?!

– Хваталки, говорю, не протягивай!

– Да ты нас чуть не убил!

– Мне плохо!

– Так я не понял, это все-таки зверь говорит?

– Мне о-о-о-чень плохо!..

– Штурвал держи!

– Хваталки не распускай!

– Тиха-а-а-а! – крикнул Нело, сам из последних сил борющийся с приступами дурноты. – Да! Это говорит зверь! Да, он у нас говорящий! Плохо не только ему! Плохо всем нам! Можно эту дрянь педальную вести аккуратнее?! Захотим угробиться, сделаем это бесплатно!

– Ты мне тут…

– Я тебе уши сейчас оторву! Потом штурвал вывинчу и запихну в…

– Ну что же вы творите такое? – подал голос Мантий-Мукаделис. – К чему такие неприятные споры в столь опасное время, как полет? Иди, мой дорогой, ложись на пол и клади голову мне на колени, я буду тебя гладить, и тебя перестанет укачивать.

– Это вы мне говорите? – с надеждой, осведомился Нело.

– Нет, это я Рамонра говорю. Давай, давай… во-о-от, хорошо, ты почти поместился…. Я сейчас подвинусь… вот, хорошо… клади голову… во-от так, сейчас всё пройдет! Глубокоуважаемый пилот, мне не известно ваше имя, но не могли бы вы приоткрыть каким-то образом эти вот мутные такие дверцы?

– Такие вот «мутные дверцы», – сердито ответил вместо «глубокоуважаемого пилота» Гейс, – не открываются во время движения такого вот старого модуля! Но вентиляция тут быть должна! Обязана!

Гейс потянулся к одной из грязных клавиш и демонстративно медленно нажал ее. Взвыли, задребезжали не отрегулированные воздухозаборники, в салон ворвался, закрутился холодный вихрь, что окончательно вывело из себя пилота. Он раскрыл рот, намереваясь изрыгнуть что-нибудь отвратительное, но Гейс его опередил:

– Хочешь, что б тебе натошнили тут полный салон? Не хочешь?! Вот и оставь воздух в покое!

Пилот скрипнул зубами, но промолчал.

Путь к следовательской корпорации оказался неблизким. Проносившиеся внизу щедрые россыпи огней постепенно редели, световые столбы, бьющие в небо, исчезли вовсе – модуль вошел в скудно освещенное пространство, как правило, подобная скудность указывала на бедноту и неблагополучие жилой территории. Встречные модули попадались теперь крайне редко и их внешний вид с неравномерно фосфорицирующей, а то и вовсе погасшей обшивкой, подтверждал опасения Гейса: чемерон-зенезебское детище располагается в не совсем удачном месте. Подозрения усилились, когда модуль пошел на снижение, намереваясь приземлиться на каком-то малоприятном неосвещенном пустыре, утыканном невысокими металлическими сооружениями, напоминающими старые модульные ангары, и только кое-как вырезанные окна указывали на то, что это жилые постройки.